日語語法學(xué)習(xí):190條精選日語語法2

字號:

16用言連體形+かぎりでは 在~~~范圍內(nèi),據(jù)~~~所~~~
    例:われわれの知っているかぎりでは、其の製品は國內(nèi)でしか生産していない(據(jù)我所知,那種產(chǎn)品只在國內(nèi)生產(chǎn))。
    17動詞連用形+かける?、賱倊~(表示動作剛剛開始);②還沒~~~完(表示動作進(jìn)行到中途)③“就要~~~”表示動作即將開始。
    例:①この肉は腐りかけているようだ(這種肉好像已經(jīng)開始腐爛了)
    ②仕事をやりかけのまま、出かけたらしい(好像工作還沒做完就出去了)。
    ③火が消えかけている(火就要滅了)
    18動詞連用形がたい(難い) 難~~~ 表示第一人稱的感覺
    例:今度の體験は忘れがたいものだ(這次體驗(yàn)真是難忘)
    19名詞|動詞連用形+がち 容易,常常 一般用于不好或者消極的場合
    例:その病気になってから、私は忘れがちになった(得了那場病之后我變得容易忘事了)。
    20~~~かと思うと|思ったら  ~~~思うと|思ったら 以為是~~~卻~~;剛~~~就
    表示剛完成前項(xiàng),緊接著進(jìn)行或出現(xiàn)后項(xiàng)。 (三P241)
    例:故障かと思ったら、停電だった(我以為發(fā)生了故障原來是停電了)。
    家の子は困ったものだ。學(xué)校から帰ってきたかと思うと、すぐ遊びに出ていってしまうんだから(我家的孩子真讓人為難,剛從學(xué)?;貋砭统鋈ネ媪耍?BR>    21~~~か~~ないかのうちに 剛要~~~就~~~
    例:ドアをノックするかしないかのうちに、內(nèi)側(cè)からドアが開かれた(剛象敲門,就有人從里邊把門打開了)。
    22動詞連用形+かねる 難以 表示說話人對該事實(shí)的實(shí)現(xiàn)難以容忍或者認(rèn)為有困難而加以拒絕
    例:こんな重大な事は私一人では決めかねます(如此重大的事我一個(gè)人難以決定)。
    23動詞連用形+かねない 不見得不,也有可能 一般用于不好的事情 
    例:あんなにスピードを出しては事故も起こしかねない(開得那么快,有可能會出事的)。
    24動詞終止形|名詞、形容動詞である+かのようだ。好像,宛如,簡直就像
    例:水を飲むかのように、田中さんはコップを口に當(dāng)てた(田中把杯子放在嘴邊好像要喝水似的)。
    禪は日本文化の代表であるかのように考えられている(禪就好像被看作日本文化的代表似的)。
    25~~から~~にかけて 從~~~到~~~ 用于時(shí)間和空間上
    例:6月から7月にかけて雨がちの天気が続きます(從6月到7月持續(xù)陰雨天氣)。
    今朝、東北地方から関東地方にかけて、弱い地震がありました(今天早晨從東北地區(qū)到關(guān)東地區(qū)發(fā)生了微弱的地震)。
    26體言からいうと|からいえば|からいって 從~~~來說,從~~~方面考慮
    例:人口から言えば、東京は今千二百萬人ぐらいでしょう(從人口來說,東京恐怕有1千2百萬人左右)。
    我が家の収入からいって、學(xué)費(fèi)のかかる私立大學(xué)に行くのは無理です(從我們家地說如考慮,讀不起昂貴的私立大學(xué))。
    27體言からして 從~~~來看;從~~~來說來源:www.examda.com
    例:実験の結(jié)果からして、成功までまだ遠(yuǎn)いだろう(從實(shí)驗(yàn)的結(jié)果來看離成功大概還很遙遠(yuǎn))。
    名前からしておもしろい(從名字來說很有意思)。
    28體言からすると|からすれば 以~~~來看。根據(jù)
    例:この値段からすれば、これは本物のダイヤモンドではないだろう(以價(jià)格來看這部可能是真正的鉆石)。
    現(xiàn)場の狀況からすると、犯人は窓から侵入したようだ(從現(xiàn)場來看,罪犯象是破窗而入)。
    29用言終止形からといって|からとて|からって 雖說~~~但~~~;盡管~~~也~~~,不能因?yàn)閪~~就~~~
    例:金持ちだからといって。幸せとはかぎらない(雖說有錢,但未必幸福)。
    給料が安いからと言って、いいかげんな仕事をしてはいけない(不能因?yàn)楣べY低就工作馬虎,不負(fù)責(zé)人|盡管工資低,但也不能工作馬虎不負(fù)責(zé)任)。
    30名詞である|動詞終止形+からには(からは) 既然~~~就~~~
    例:學(xué)生であるからには、勉強(qiáng)をまず第一にしなければなりません(既然是學(xué)生就必須把學(xué)習(xí)放在第一位)。
    日本に來たからには、日本の習(xí)慣に従います(既然來到了日本就要遵從日本的習(xí)慣)。
    旅行に行くからには、何でも見ないと損だと思う(既然要去旅行,若什么也不看,呢就不合算了)。