한국말을 하실 줄 알아요? 你會講韓語嗎?
자전거를 타실 줄 알아요? 你會騎自行車嗎?
컴퓨터를 치실 줄 알아요? 你會打電腦嗎?
춤을 추실 줄 알아요? 你會跳舞嗎?
實用會話一
A:한국말을 하실 줄 알아요? 你會講韓語嗎?
B:조금할 줄 알아요. 會一點點
B:예전에 학교에서 한국말을 조금 배웠어요. 以前在學校學過韓語。
A:정말이요! 그럼 한국어과 학생이세요? 真的???你是韓文系的學生嗎?
B:아니요. 동아리 들어가서 배웠어요! 不是,是參加社團學的。
實用會話二
A:컴퓨터를 치실 줄 알아요? 你會打電腦嗎?
B:알아요! 왜요? 會啊!怎么了?
A:그럼 인터넷 홈페이지를 만드는것 좀 가르쳐주실 수 있어요? 那你可以教我怎么制做網頁嗎?
B:당연히 되지요! 하지만 시간이 좀 걸려요! 當然可以啊,可是要花一點時間喔!
A:부탁해요! 拜托你了!
單字練習
학교 學校 컴퓨터 電腦 한국어과 韓文系
만들다; 제작 制作 동아리 社團 홈페이지 網頁
語法補給站
~ㄹ 줄 알다
“~ㄹ 줄 알다”的意思是指:會做某件事情?!?#12601; 줄 알다”是原型句尾,可依照說話的需要,改變句尾。改變句尾的方式,就是拿掉“다”,接上適當的終結句尾。
如果要改成敬語的句尾,則將“ㄹ 줄 알다”,去“다”,改成“ㄹ 줄 압니다”或“ㄹ 줄 아십니다”,你可能會感到疑惑,句尾알的ㄹ 怎么不見了,這里要講到比較深的語法,就是“ㄹ不規(guī)則動詞”。
動詞詞干以ㄹ結尾的,它后面若接ㄴ、ㅂ、ㅅ等開頭的字時,ㄹ自動脫落,成為不規(guī)則的動詞。
以운전하다([動詞]),開車)為例:
1. 운전하다 → 去[다]接[ㄹ 줄 알다] → 운전을 할 줄 알다.(을是一個助詞)
2. 若要改成敬語:운전을 할 줄 압니다
자전거를 타실 줄 알아요? 你會騎自行車嗎?
컴퓨터를 치실 줄 알아요? 你會打電腦嗎?
춤을 추실 줄 알아요? 你會跳舞嗎?
實用會話一
A:한국말을 하실 줄 알아요? 你會講韓語嗎?
B:조금할 줄 알아요. 會一點點
B:예전에 학교에서 한국말을 조금 배웠어요. 以前在學校學過韓語。
A:정말이요! 그럼 한국어과 학생이세요? 真的???你是韓文系的學生嗎?
B:아니요. 동아리 들어가서 배웠어요! 不是,是參加社團學的。
實用會話二
A:컴퓨터를 치실 줄 알아요? 你會打電腦嗎?
B:알아요! 왜요? 會啊!怎么了?
A:그럼 인터넷 홈페이지를 만드는것 좀 가르쳐주실 수 있어요? 那你可以教我怎么制做網頁嗎?
B:당연히 되지요! 하지만 시간이 좀 걸려요! 當然可以啊,可是要花一點時間喔!
A:부탁해요! 拜托你了!
單字練習
학교 學校 컴퓨터 電腦 한국어과 韓文系
만들다; 제작 制作 동아리 社團 홈페이지 網頁
語法補給站
~ㄹ 줄 알다
“~ㄹ 줄 알다”的意思是指:會做某件事情?!?#12601; 줄 알다”是原型句尾,可依照說話的需要,改變句尾。改變句尾的方式,就是拿掉“다”,接上適當的終結句尾。
如果要改成敬語的句尾,則將“ㄹ 줄 알다”,去“다”,改成“ㄹ 줄 압니다”或“ㄹ 줄 아십니다”,你可能會感到疑惑,句尾알的ㄹ 怎么不見了,這里要講到比較深的語法,就是“ㄹ不規(guī)則動詞”。
動詞詞干以ㄹ結尾的,它后面若接ㄴ、ㅂ、ㅅ等開頭的字時,ㄹ自動脫落,成為不規(guī)則的動詞。
以운전하다([動詞]),開車)為例:
1. 운전하다 → 去[다]接[ㄹ 줄 알다] → 운전을 할 줄 알다.(을是一個助詞)
2. 若要改成敬語:운전을 할 줄 압니다