1. 連接詞尾的定義及分類
連接詞尾是用來連接詞組或分句,表示所連接成分之間關(guān)系的詞尾。它在功能上不能終結(jié)句子,只起著連接謂語與謂語(或詞組)、分句和分句的作用,在句子里主要構(gòu)成接續(xù)謂語。大多數(shù)連接詞尾在不同的句子中,或用于不同的謂詞時,就起著不同的作用。連接詞尾根據(jù)其連接方式和功能、作用,大體分為以下若干類。
表示并列:고,며,고서,면서,거니와, 려니와, -ㄹ뿐더러,요
表示選擇:거나/건, 든지, 든, 든가
表示對立轉(zhuǎn)折:나, 지만, 건만, 련만, 되
表示提示說明:는데, 는바, 던데, 던바, 노니, 나니.
表示原因根據(jù):므로, 기에, 니, 으니, 니까, 지라,(ㄴ지라),더니, 느라고, ㄴ즉, 길래, 거늘, 건대, 노라니,노라니까, ㄹ세라
表示假定條件:면, 거든, 느라면, ㄹ라면, 자면, 아야, 거들랑, ㄹ진대
表示目的意圖:러, 려/으려, 려고/으려고, 고자
表示方式程度:아, 아서, 게, 도록, ㄹ수록
表示讓步:아도, 더라도, ㄹ지라도, ㄹ망정, ㄹ지언정, ㄴ들, 던들, 았자, 기로, 기로서니, 나마, 으나마
表示相似:듯, 듯이, (ㄴ/은/는/을/ㄹ/던) 듯이, 다시피
表示羅列:느니, 거니,랴/으랴
表示引用:(는/ㄴ)하고, 라고, 다고, 자고
表示其他:지/ㄴ지, 자, 다가, 려니, 라, 곤, ㄹ/라, 락/으락
2.連接詞尾的用法
1) 고的用法
(1)“고”用在“이다”的詞干,謂詞的詞干,或除“-으리-”、“-더-”之外的其他詞尾后,.表示并列,相當(dāng)于漢語的“…又…又…”、“…而…”、“…和…”。
如
사람은 살면서 오고 가는 정이 있어야 한다.
人活著交往情誼才行
가을 하늘은 높고 푸르다.
秋天的天空又高又藍
억울하고 자존심이 상해서 못 참겠어요.
又委屈又傷自尊,無法忍受。
(2)“고”用在動詞詞干或詞尾“-으시-”后,表示動作的先后關(guān)系。即某一主體的兩個動作一前一后地發(fā)生,相當(dāng)于漢語的“…了…”、“…之后…”。這時“”前面不能加時間詞位。
如:
나는 하던 일을 끝마치고 다른 사람을 도와 끝내 주었다.
我做完手里的活后又幫別人一起做完。
가방을 택시에 놓고 내렸어요
我把包放在出租車?yán)锵铝塑嚒?BR> 샤워를 하고 밥 먹어.
沖完澡吃飯。
(3)“고”用在動詞詞干或詞尾“-으시-”后,表示情態(tài)。即表示保持前一動作的方式、樣態(tài)的同時進行后一動作,相當(dāng)于漢語的“…著…”。
如:
난 동생을 데리고 영화 보러 갔다
我領(lǐng)著弟弟去看電影了。
저 사람은 왜 맬발 벗고 축구를 차요?
那個人怎么光著腳踢足球。
우승을 한 선수와 감독은 기뻐서 서로 껴안고 뛰었다.
得了冠軍的選手和教練高興的互相抱著蹦了起來。
(4)“고”表示原因。即表示前一動作成為后一動作的原因。這時“고”前面不能加時間詞尾。
如:
음식을 잘못 먹고 배탈이 났어요.
吃壞了東西,鬧肚子了。
류시앙이 시합을 기권하는 것을 보고 많은 사람들이 눈물을 흘렸다.
看到劉翔的退賽好多人都流了淚。
침을 맞고 병이 나았어요
打完針后病好了。
(5)“고”用在“이다”的詞干,謂詞的詞干,或除“-으리-”、“-더-”之外的其他詞尾后,表示相反。
如:
길고 짧은 건 대어 보아야 알아요.
是長是短,比一比就知道才能知道。
실성한 사람처럼 울고 웃고 하더라
像失常人似的又哭又笑。
누가 잘했고 못했고가 문제가 아니다.
不是誰對誰錯的事。
(6)“고”用在部分形容詞后,反復(fù)使用形容詞,表示強調(diào)。
如:
길고 긴 세월
悠長的歲月。
멀고 먼 고향
遙遠的故鄉(xiāng)。
넓고 넓은 바다
寬廣的大海。
連接詞尾是用來連接詞組或分句,表示所連接成分之間關(guān)系的詞尾。它在功能上不能終結(jié)句子,只起著連接謂語與謂語(或詞組)、分句和分句的作用,在句子里主要構(gòu)成接續(xù)謂語。大多數(shù)連接詞尾在不同的句子中,或用于不同的謂詞時,就起著不同的作用。連接詞尾根據(jù)其連接方式和功能、作用,大體分為以下若干類。
表示并列:고,며,고서,면서,거니와, 려니와, -ㄹ뿐더러,요
表示選擇:거나/건, 든지, 든, 든가
表示對立轉(zhuǎn)折:나, 지만, 건만, 련만, 되
表示提示說明:는데, 는바, 던데, 던바, 노니, 나니.
表示原因根據(jù):므로, 기에, 니, 으니, 니까, 지라,(ㄴ지라),더니, 느라고, ㄴ즉, 길래, 거늘, 건대, 노라니,노라니까, ㄹ세라
表示假定條件:면, 거든, 느라면, ㄹ라면, 자면, 아야, 거들랑, ㄹ진대
表示目的意圖:러, 려/으려, 려고/으려고, 고자
表示方式程度:아, 아서, 게, 도록, ㄹ수록
表示讓步:아도, 더라도, ㄹ지라도, ㄹ망정, ㄹ지언정, ㄴ들, 던들, 았자, 기로, 기로서니, 나마, 으나마
表示相似:듯, 듯이, (ㄴ/은/는/을/ㄹ/던) 듯이, 다시피
表示羅列:느니, 거니,랴/으랴
表示引用:(는/ㄴ)하고, 라고, 다고, 자고
表示其他:지/ㄴ지, 자, 다가, 려니, 라, 곤, ㄹ/라, 락/으락
2.連接詞尾的用法
1) 고的用法
(1)“고”用在“이다”的詞干,謂詞的詞干,或除“-으리-”、“-더-”之外的其他詞尾后,.表示并列,相當(dāng)于漢語的“…又…又…”、“…而…”、“…和…”。
如
사람은 살면서 오고 가는 정이 있어야 한다.
人活著交往情誼才行
가을 하늘은 높고 푸르다.
秋天的天空又高又藍
억울하고 자존심이 상해서 못 참겠어요.
又委屈又傷自尊,無法忍受。
(2)“고”用在動詞詞干或詞尾“-으시-”后,表示動作的先后關(guān)系。即某一主體的兩個動作一前一后地發(fā)生,相當(dāng)于漢語的“…了…”、“…之后…”。這時“”前面不能加時間詞位。
如:
나는 하던 일을 끝마치고 다른 사람을 도와 끝내 주었다.
我做完手里的活后又幫別人一起做完。
가방을 택시에 놓고 내렸어요
我把包放在出租車?yán)锵铝塑嚒?BR> 샤워를 하고 밥 먹어.
沖完澡吃飯。
(3)“고”用在動詞詞干或詞尾“-으시-”后,表示情態(tài)。即表示保持前一動作的方式、樣態(tài)的同時進行后一動作,相當(dāng)于漢語的“…著…”。
如:
난 동생을 데리고 영화 보러 갔다
我領(lǐng)著弟弟去看電影了。
저 사람은 왜 맬발 벗고 축구를 차요?
那個人怎么光著腳踢足球。
우승을 한 선수와 감독은 기뻐서 서로 껴안고 뛰었다.
得了冠軍的選手和教練高興的互相抱著蹦了起來。
(4)“고”表示原因。即表示前一動作成為后一動作的原因。這時“고”前面不能加時間詞尾。
如:
음식을 잘못 먹고 배탈이 났어요.
吃壞了東西,鬧肚子了。
류시앙이 시합을 기권하는 것을 보고 많은 사람들이 눈물을 흘렸다.
看到劉翔的退賽好多人都流了淚。
침을 맞고 병이 나았어요
打完針后病好了。
(5)“고”用在“이다”的詞干,謂詞的詞干,或除“-으리-”、“-더-”之外的其他詞尾后,表示相反。
如:
길고 짧은 건 대어 보아야 알아요.
是長是短,比一比就知道才能知道。
실성한 사람처럼 울고 웃고 하더라
像失常人似的又哭又笑。
누가 잘했고 못했고가 문제가 아니다.
不是誰對誰錯的事。
(6)“고”用在部分形容詞后,反復(fù)使用形容詞,表示強調(diào)。
如:
길고 긴 세월
悠長的歲月。
멀고 먼 고향
遙遠的故鄉(xiāng)。
넓고 넓은 바다
寬廣的大海。