第九章 依存名詞1
1.依存名詞的特點
1)依存名詞在句子中不能單獨使用,必須帶一個限定修飾它的詞語,并和該詞一起,做某種句子成分。
2)依存名詞表示的意思是抽象的。所指的對象是抽象的人、事物或概念。
3)不少依存名詞與一些詞結(jié)合,組成慣用型。
2.依存名詞根據(jù)其意義大體分類如下。
* 表示事物:것, 바
* 表示人物:분, 이, 축, 자
* 表示時間:녘, 만, 무렵, 적, 즈음, 지
* 表示作用及活動:노릇, 짓
* 表示原因, 理由:때문, 바람, 통, 탓, 리, 턱
* 表示限定:따름, 뿐
* 表示機會:겸, 김, 차, 참
* 表示程度:만, 만큼, 나위
* 表示方式樣態(tài):터, 채, 양, 대로, 체
* 其他:데, 수, 줄, 중
1)” 것”的用法
* 依存名詞“것”接在體詞,冠形詞或定語詞尾之后,表示抽象的事物、現(xiàn)象、性質(zhì)等,
相當于漢語的“的”、“東西”。如:
모르는 문제는 물어 보세요.
不知道的問題,請問吧。
이 예쁜 핸드폰은 제 것입니다.
這個漂亮的手機是我的。
* 依存名詞“것”用在定語詞尾之后,把它的定語所包含的意思概括起來,使之成為句子的某一成分。如:
산업의 첨단화에 필요한 것은 전문 인재이다.
在產(chǎn)業(yè)的尖端化過程中,不可缺少的是專業(yè)人才。
노력이 없이는 성공의 봉우리에 달할수 없다는 것을 누구나 다 안다.
誰都知道沒有努力是達不到成功之巔的。
* 依存名詞“것”用在定語詞尾“는,ㄴ/은, 던”后,表示肯定、確信的語氣,相當于“是”、“的”。如:
담배는 건강에 해로운 것이다.
吸煙有害健康。
좋은 나라는 좋은 국민이 만드는 것이다
好的國家由好的國民創(chuàng)造的。
* 依存名詞“것”接在定語詞尾“ㄹ”之后,構(gòu)成“ㄹ(을)것이다”格式,表示推測,即表示“大概”、“可能”的意思。
그는 약속을 꼭 지킬 것이다
他肯定會遵守諾言的。
올해 대기업에서 신입 사원을 뽑을 것이다.
今年,大企業(yè)可能招收新員工。
그 김치는 외국인에게 좀 매울거예요.
那個泡菜對外國人來說可能有點辣。
* 依存名詞“것”接在定語詞尾“ㄹ/을”后,構(gòu)成“ㄹ/을것”格式,表示禁止、命令。如:
떠들지 말 것.
請勿喧嘩
공중장소에서 담배를 피우지 말 것.
公共場所禁止吸煙。
2) 바的用法
* 依存名詞“바”用于定語詞尾后,表示事情、事實,相當于漢語的“所”、“的”。作為各種句子成分。
방금 들으신 바와 같이 요즘 두 사람 사이가 심각합니다.
如剛才大家所聞,最近兩個人的關(guān)系很緊張。
내가 들은 바에 의하면 그 사람은 젊었을 때 유명한 배우였다.
據(jù)我所知,那個人在年輕時是個有名的演員。
* 用于定語詞尾“ㄹ/을”之后,構(gòu)成“ㄹ/을 바를 모르다”。如:
저를이다지도 칭찬해 주시니 몸둘 바를 모르겠습니다.
如此抬舉鄙人,真是不勝榮幸。
갑작스러운 일이어서 사람들은 어찌 할 바를 모르고 있다.
因事發(fā)突然,人們都不知所措。
우리의 할 바가 무엇인지 아세요?
知道什么是我們的使命嗎?
* 以“ㄹ/을 바에는 ”的格式表示“既然”,“就干脆”的意思。如:
기왕 줄 바에는 통쾌하게 주세요
既然給就痛快地給吧。
하루종일 누워 있을 바에는 차라리 밖으로 나가요.
與其整天躺著,倒不如出去走一走。
* (用于與說話有關(guān)的內(nèi)容后面),以“…바입니다”的格式表示強調(diào)、莊重, 客氣的語氣。如:
귀사 창립 10주년을 열렬히 축하하는 바입니다.
熱烈祝賀貴公司創(chuàng)建10周年生日。
당신의 도움에 진심으로 감사를 드리는 바입니다.
對您的幫助表示誠摯的謝意。
1.依存名詞的特點
1)依存名詞在句子中不能單獨使用,必須帶一個限定修飾它的詞語,并和該詞一起,做某種句子成分。
2)依存名詞表示的意思是抽象的。所指的對象是抽象的人、事物或概念。
3)不少依存名詞與一些詞結(jié)合,組成慣用型。
2.依存名詞根據(jù)其意義大體分類如下。
* 表示事物:것, 바
* 表示人物:분, 이, 축, 자
* 表示時間:녘, 만, 무렵, 적, 즈음, 지
* 表示作用及活動:노릇, 짓
* 表示原因, 理由:때문, 바람, 통, 탓, 리, 턱
* 表示限定:따름, 뿐
* 表示機會:겸, 김, 차, 참
* 表示程度:만, 만큼, 나위
* 表示方式樣態(tài):터, 채, 양, 대로, 체
* 其他:데, 수, 줄, 중
1)” 것”的用法
* 依存名詞“것”接在體詞,冠形詞或定語詞尾之后,表示抽象的事物、現(xiàn)象、性質(zhì)等,
相當于漢語的“的”、“東西”。如:
모르는 문제는 물어 보세요.
不知道的問題,請問吧。
이 예쁜 핸드폰은 제 것입니다.
這個漂亮的手機是我的。
* 依存名詞“것”用在定語詞尾之后,把它的定語所包含的意思概括起來,使之成為句子的某一成分。如:
산업의 첨단화에 필요한 것은 전문 인재이다.
在產(chǎn)業(yè)的尖端化過程中,不可缺少的是專業(yè)人才。
노력이 없이는 성공의 봉우리에 달할수 없다는 것을 누구나 다 안다.
誰都知道沒有努力是達不到成功之巔的。
* 依存名詞“것”用在定語詞尾“는,ㄴ/은, 던”后,表示肯定、確信的語氣,相當于“是”、“的”。如:
담배는 건강에 해로운 것이다.
吸煙有害健康。
좋은 나라는 좋은 국민이 만드는 것이다
好的國家由好的國民創(chuàng)造的。
* 依存名詞“것”接在定語詞尾“ㄹ”之后,構(gòu)成“ㄹ(을)것이다”格式,表示推測,即表示“大概”、“可能”的意思。
그는 약속을 꼭 지킬 것이다
他肯定會遵守諾言的。
올해 대기업에서 신입 사원을 뽑을 것이다.
今年,大企業(yè)可能招收新員工。
그 김치는 외국인에게 좀 매울거예요.
那個泡菜對外國人來說可能有點辣。
* 依存名詞“것”接在定語詞尾“ㄹ/을”后,構(gòu)成“ㄹ/을것”格式,表示禁止、命令。如:
떠들지 말 것.
請勿喧嘩
공중장소에서 담배를 피우지 말 것.
公共場所禁止吸煙。
2) 바的用法
* 依存名詞“바”用于定語詞尾后,表示事情、事實,相當于漢語的“所”、“的”。作為各種句子成分。
방금 들으신 바와 같이 요즘 두 사람 사이가 심각합니다.
如剛才大家所聞,最近兩個人的關(guān)系很緊張。
내가 들은 바에 의하면 그 사람은 젊었을 때 유명한 배우였다.
據(jù)我所知,那個人在年輕時是個有名的演員。
* 用于定語詞尾“ㄹ/을”之后,構(gòu)成“ㄹ/을 바를 모르다”。如:
저를이다지도 칭찬해 주시니 몸둘 바를 모르겠습니다.
如此抬舉鄙人,真是不勝榮幸。
갑작스러운 일이어서 사람들은 어찌 할 바를 모르고 있다.
因事發(fā)突然,人們都不知所措。
우리의 할 바가 무엇인지 아세요?
知道什么是我們的使命嗎?
* 以“ㄹ/을 바에는 ”的格式表示“既然”,“就干脆”的意思。如:
기왕 줄 바에는 통쾌하게 주세요
既然給就痛快地給吧。
하루종일 누워 있을 바에는 차라리 밖으로 나가요.
與其整天躺著,倒不如出去走一走。
* (用于與說話有關(guān)的內(nèi)容后面),以“…바입니다”的格式表示強調(diào)、莊重, 客氣的語氣。如:
귀사 창립 10주년을 열렬히 축하하는 바입니다.
熱烈祝賀貴公司創(chuàng)建10周年生日。
당신의 도움에 진심으로 감사를 드리는 바입니다.
對您的幫助表示誠摯的謝意。