英語(yǔ)常用同義詞辨析A(二)

字號(hào):


    afterward(s), later
    這兩個(gè)副詞均有“后來(lái),以后”之意。
    afterward(s)與later的不同之處有兩點(diǎn)。1.afterwards指一整段時(shí)間之后,一般不分具體時(shí)間連用,而later常指一個(gè)具體的時(shí)間點(diǎn)之后。2.afterward(s)強(qiáng)調(diào)事物的先后順序,而later側(cè)重“遲、推遲”。
    age, epoch, era, period, times
    這些名詞均含“時(shí)期、時(shí)代”之意。
    age :常指具有顯著特征或以某杰出人物命名的歷史時(shí)代或時(shí)期。
    epoch :正式用詞,側(cè)重指以某重大事件或巨大變化為起點(diǎn)的新的歷史時(shí)期。
    era :書(shū)面語(yǔ)用詞,指歷的紀(jì)元、年代,可與epoch和age互換,側(cè)重時(shí)期的延續(xù)性和整個(gè)歷程。
    period :最普通用詞,概念廣泛,時(shí)間長(zhǎng)短不限,既可指任何一個(gè)歷史時(shí)期,又可指?jìng)€(gè)人或自然界的一個(gè)發(fā)展階段。
    times :側(cè)重某一特定時(shí)期。
    aggression, invasion, assault, attack, offensive
    這些名詞均有“進(jìn)攻、侵略”之意。
    aggression :詞義寬泛,既可指武裝入侵別國(guó)領(lǐng)土,又可指文化、經(jīng)濟(jì)等方面的侵略。側(cè)重?cái)骋庑袆?dòng)和征服的企圖。
    invasion :多指具體的侵入或侵犯別國(guó)領(lǐng)土,也可用于指抽象事件。
    assault :主要指突然而猛烈的進(jìn)攻。
    attack :普通用詞,含義廣,指事先不發(fā)警告,主動(dòng)地向?qū)Ψ桨l(fā)起武力進(jìn)攻或?qū)ρ哉摰冗M(jìn)行抨擊。
    offensive :多指進(jìn)攻的態(tài)勢(shì),常指大規(guī)模的協(xié)同軍事行動(dòng)。
    ago, before
    這兩個(gè)副詞均含“……以前”之意。
    ago :指從現(xiàn)在起往前推算一段時(shí)間,始終置于所修飾的詞之后,與一般過(guò)去時(shí)連用。
    before :或指從過(guò)去某一時(shí)間起向前推算的若干時(shí)間的以前,通常與過(guò)去完成時(shí)連用;或泛指以前,并不具體指若干時(shí)間以前,可使用現(xiàn)在完成的或過(guò)去時(shí);還可指從將來(lái)某一時(shí)間起的若干時(shí)間以前。
    agony, auguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow
    這些名詞均有“苦惱、痛苦”之意。
    agony :側(cè)重指精神或身體痛苦的劇烈程度。
    auguish :指精神方面令人難以忍受的極度痛苦;用于身體時(shí),多指局部或暫時(shí)的痛苦。
    torment :強(qiáng)調(diào)煩惱或痛苦的長(zhǎng)期性。
    torture :語(yǔ)氣比toment強(qiáng),指在精神或肉體上受到的折磨所產(chǎn)生的痛苦。
    grief :指由某種特殊處境或原因造成的強(qiáng)烈的感情上的苦惱與悲痛。
    misery :著重痛苦的可悲狀態(tài),多含不幸、可憐或悲哀的意味。
    distress :多指因思想上的壓力緊張、恐懼、憂慮等所引起的精神上的痛苦,也可指某種災(zāi)難帶來(lái)的痛苦。
    sorrow :語(yǔ)氣比grief弱,指因不幸、損失或失望等所產(chǎn)生的悲傷。
    agree, consent, approve, comply, subscribe
    這些動(dòng)詞均含“同意、贊同”之意。
    agree :普通用詞,側(cè)重指對(duì)某事同其他人有相同的意見(jiàn)或想法。
    consent :指同意別人的請(qǐng)求、建議或滿足他人的愿望,著重意愿或感情,常和to連用。
    approve :側(cè)重對(duì)認(rèn)為正確或滿意的事表示贊同或批準(zhǔn)。作不及物動(dòng)詞用時(shí),常與of連用。
    comply :指答應(yīng)某人已經(jīng)提出或可能要求做的某事,與with連用。
    subscribe :指完全地贊成已闡明的立場(chǎng)。多用于比較愿意支持一種立場(chǎng)或?yàn)橐环N立場(chǎng)所辨護(hù)的情況。
    agree to, agree on, agree with
    這些短語(yǔ)動(dòng)詞均可表示“同意”之意。
    agree to :常與plan(計(jì)劃)、arrangement(安排)、suggestion(建議)、proposal(建議)、terms(條件)、method(方法)等名詞連用。這時(shí)agree to不僅指其主語(yǔ)與對(duì)方看法一致,而且暗含自己也愿合作、承擔(dān)義務(wù)或效法的意味。
    agree on :指雙方或多方在某件事情上取得一致的意見(jiàn)。常與plan(計(jì)劃)、date(日期)、terms(條件)、price(價(jià)格)等名詞連用。
    agree with :可用于指人,指同意其看法或意見(jiàn)等,也可與一些名詞或從句連用。與agree to不同之處是,僅表示看法或意見(jiàn)一致,沒(méi)有愿意進(jìn)行合作或效法的含義。
    agree, accord, coincide, conform, correspond
    這些動(dòng)詞均含“符合、一致”之意。
    agree :側(cè)重指經(jīng)過(guò)比較后的所有主要部分均和諧一致,無(wú)沖突和矛盾。
    accord :著重指性格、精神、語(yǔ)氣或質(zhì)量等方面的完全一致。
    coincide :多用于指觀點(diǎn)、判斷、愿望、利益或興趣的一致或相符。偶爾用于人,強(qiáng)調(diào)意見(jiàn)或觀點(diǎn)完全相同。
    conform :強(qiáng)調(diào)在形狀、性格以及主要特點(diǎn)等方面的相似或一致。
    correspond :指在進(jìn)行比較時(shí),兩個(gè)事物在某一個(gè)重要方面或細(xì)節(jié)上互相匹配、一致。
    agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord
    這些名詞均含“協(xié)定,協(xié)議,契約,合同”之意。
    agreement :普通用詞,含義最確定,泛指?jìng)€(gè)人、團(tuán)體或國(guó)家之間取得一致而達(dá)成的任何協(xié)議、協(xié)定或合同、契約等,可以是口頭的,也可以是書(shū)面的。
    contract :側(cè)重指雙方或多方訂立的具有法律效力的正式的書(shū)面合同或契約。
    treaty :指國(guó)家之間經(jīng)外交談判后依照國(guó)際法簽訂的正式條約。
    convention :比treaty更專門(mén)化,但不及treaty正式。也可指國(guó)家之間就有關(guān)事情簽訂的條約。
    bargain :通常指商業(yè)交往中的購(gòu)銷合同。
    understanding :指不具約束力的非正式的協(xié)議。
    accord :多指國(guó)際間的非正式協(xié)議。
    aid, assist, help
    這些動(dòng)詞均有“幫助”之意。
    aid :正式用詞,指幫助他人脫離危險(xiǎn)或戰(zhàn)勝困難,著重強(qiáng)者對(duì)急需幫助的弱者的幫助。
    assist :強(qiáng)調(diào)在提供幫助時(shí),以受助者為主,所給的幫助起第二位或從屬的作用。
    help :最普通用詞,含義廣泛。指一般性的或迫切需要的幫助,側(cè)重積極地為他人提供物質(zhì)、精神或其他方面的幫助。
    aim, goal, purpose, end, target, object, objective
    這些名詞均有“目標(biāo)、目的”之意。
    aim :從本義“靶子”引申而來(lái),側(cè)重比較具體而明確的目標(biāo),但常指短期目標(biāo)。
    goal :指經(jīng)過(guò)考慮和選擇,需經(jīng)堅(jiān)持不懈的努力奮斗才能達(dá)到的最終目標(biāo)。
    purpose :普通用詞,既指以堅(jiān)決、審慎的行動(dòng)去達(dá)到的目的,又指心中渴望要實(shí)際的目標(biāo)。
    end :指心目中懷著的某種目的,強(qiáng)調(diào)結(jié)果而非過(guò)程。較正式用詞。
    target :指射擊的靶,軍事攻擊目標(biāo)。引申指被攻擊、批評(píng)或潮笑的目標(biāo)。
    object :強(qiáng)調(diào)個(gè)人或需求而決定的目標(biāo)、目的。
    objective與object基本同義,但語(yǔ)義更廣泛,指具體或很快能達(dá)到的目的,也可指軍事目標(biāo)。書(shū)面用詞。
    alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread
    這些名詞均含“恐懼、懼怕、驚恐”之意。
    alarm :強(qiáng)調(diào)突然意識(shí)到有危險(xiǎn)而產(chǎn)生的恐懼心理。
    fear :普通用詞,側(cè)重指面臨危險(xiǎn)或?yàn)?zāi)禍時(shí)內(nèi)心所引起的恐懼心情。
    fright :通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時(shí)含夸張意味。
    horror :側(cè)重指因看到令人討厭或危險(xiǎn)的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或戰(zhàn)栗的動(dòng)作。
    panic :常指因突如其來(lái)的外界威脅使人群出現(xiàn)驚慌、恐懼或混亂。
    terror :指極大的恐懼和驚駭,語(yǔ)氣。
    dread :可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。
    alarm, frightem, startle, terrify, scare, intimidate
    這些動(dòng)詞均有“驚嚇、驚恐”之意。
    alarm :著重指某人意識(shí)到危險(xiǎn)而突然產(chǎn)生的驚恐。
    frightem :普通用詞,使用廣泛,指產(chǎn)生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
    startle :強(qiáng)調(diào)突然使人驚駭或震驚。
    terrify :語(yǔ)氣,指驚駭?shù)昧駸o(wú)主,魂飛魄散。
    scare :指非正式文體中可與frighten換用,但語(yǔ)氣較重,側(cè)重人受驚嚇后立即停下正在干的事或跑掉。
    intimidate :特指恐嚇某人,迫使其做某事。
    alike, like, similar, comparable, parallel, uniform, identical
    這些形容詞均有“相似的,類似的”之意。
    alike :指事物在性質(zhì)、特征或外貌上固有的而不是偶然的相似。普通用詞,只作表語(yǔ)。
    like :普通用詞,含義廣泛,指多個(gè)或全部特性都相似,但并非同一個(gè),也可指在某個(gè)特殊的偶然相似。
    similar :強(qiáng)調(diào)不同的人或事物之間完全或部分相似,暗示可暫不考慮或無(wú)視其差異之處。
    comparable :指在某一點(diǎn)或幾點(diǎn)上有相似之處,可作有限或粗略的對(duì)比,尤指在價(jià)值或能力等方面可相提并論。
    parallel :主要指在外表或在性質(zhì)上相似到有可以相提并論的程度。
    uniform :指在性質(zhì)、數(shù)量、形態(tài)或程度等方面相似到很難看出差異的地步。
    identical :語(yǔ)氣,可指同一個(gè)人或物,也可指數(shù)個(gè)人或物之間完全沒(méi)有差別。
    alive, live, living
    這些形容詞均有“活著的,活的”之意。
    alive :其反義詞為dead,指生命從奄奄一息到精力旺盛的各種狀態(tài)。
    live :通常作定語(yǔ),指活生生的,生氣勃勃的,還可表示現(xiàn)場(chǎng)直播的。
    living :其反義詞為dead,指包括人和動(dòng)植物的生命沒(méi)有消失、仍然存在的狀態(tài)。
    allow, let, permit, leave, authorize
    這些動(dòng)詞均含“讓、允許”之意。
    allow :普通用詞,側(cè)重聽(tīng)任、默許或不加阻止。在正式場(chǎng)合可用來(lái)表客氣的請(qǐng)求。
    let :常用詞,用于各種非正式場(chǎng)合,語(yǔ)氣最弱,指允許或無(wú)力阻止某事,暗示漠不關(guān)心或聽(tīng)之任之。
    permit :正式用詞,在多數(shù)場(chǎng)合可與allow換用,語(yǔ)義,指準(zhǔn)許某人做某事,含權(quán)威或正式的意味。
    leave :側(cè)重不加干涉。
    authorize :語(yǔ)氣,指權(quán)威性的允許與認(rèn)可。
    almost, nearly, about, approximately, around, roughly
    這些副詞均有“大約,差不多”之意。
    almost :指在程度上相差很小,差不多。
    nearly與almost含義基本相同,側(cè)重指數(shù)量、時(shí)間或空間上的接近。
    about :??煞謅lmost和nearly換用,但about用于表示時(shí)間、數(shù)量的“大約”時(shí),實(shí)際數(shù)量可能多也可能少。
    approximately :多用于書(shū)面語(yǔ),指精確度接近某個(gè)標(biāo)準(zhǔn)以致誤差可忽略不計(jì)。
    around :多用于非正式場(chǎng)合,常見(jiàn)于美國(guó)英語(yǔ)。
    roughly :指按精略估計(jì),常代替about。
    aloud, loud, loudly
    這些副詞均含有“高聲地、大聲地”之意。
    aloud :強(qiáng)調(diào)出聲,能讓人聽(tīng)見(jiàn),無(wú)比較級(jí)。用于修飾cry, call, shout等動(dòng)詞時(shí),有高聲之意。
    loud :指聲音響亮,高聲說(shuō)話,一般放在所修飾的動(dòng)詞后面。
    loudly與loud含義相同,可放在動(dòng)詞之前或之后,用以說(shuō)明聲音的強(qiáng)度,含“喧鬧”的意味。
    alphabet, letter, character, script
    這些名詞均有“字母”之意。
    alphabet :指整個(gè)字母系統(tǒng)或一種語(yǔ)言的字母表,不表單個(gè)字母。
    letter :指單個(gè)的字母。
    character :通常指漢語(yǔ)的方塊字,也指字符。
    script :指書(shū)寫(xiě)或印刷的字母。
    also, too, as well, either, likewise
    這些詞均含“也”之意。
    also :比too正式一些,語(yǔ)氣較重,只用于肯定句,一般緊靠動(dòng)詞。
    too :語(yǔ)氣較輕,多用于口語(yǔ),在肯定句中使用,通常位于句末。
    as well :一般不用否定句,通常放在句末,強(qiáng)調(diào)時(shí)可放在句中。
    either :用于否定句,放在句末,之前加逗號(hào)。
    likewise :是書(shū)面語(yǔ)用詞。
    altitude, height, elevation
    這些名詞均有“高度”之意。
    altitude :指海拔高度,也指離開(kāi)地面的高度。
    height :普通用詞,指任何物體可測(cè)量到的高度,不管物體本身的高低如何。
    elevation :主要指山丘或聳立在地面上物體的海拔高度。
    always, often, usually, frequently, repeatedly, regularly
    這些副詞均表示頻度。
    always :總是,永遠(yuǎn)。語(yǔ)氣,指在一切時(shí)候,沒(méi)有例外。
    often :經(jīng)常,語(yǔ)氣弱于always,側(cè)重動(dòng)作發(fā)生的次數(shù)具有經(jīng)常性,具體時(shí)間意味不強(qiáng)。
    usually :通常,通例地,指習(xí)慣性動(dòng)作,頻度僅次于always,較often大,偶爾有間隔。
    frequently :時(shí)常,經(jīng)常,與often同義,可通用,但較正式,強(qiáng)調(diào)次數(shù)頻繁。
    repeatedly :屢次,強(qiáng)調(diào)次數(shù)多,但反復(fù)的頻率不一定均勻。
    regularly :用于修飾經(jīng)常而有規(guī)律性的動(dòng)作。
    among, between, amid, amongst
    這些前置詞均含“在……之間,在……之中”之意。
    among :指三者或三者以上的同類事物之間。
    between :多指兩者之間,但現(xiàn)代英語(yǔ)中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨(dú)立的個(gè)體關(guān)系。
    amid :正式用詞,側(cè)重指在某個(gè)地方的中間或被某個(gè)東西包圍著或在非同類人中間。
    amongst與among同義,是among的變體。一般說(shuō)來(lái)among總能替代amongst,而amongst則不然。
    amuse, entertain, interest, please
    這些動(dòng)詞均含有“使人娛樂(lè),消遣”之意。
    amuse :指使人通過(guò)注意某些有趣或悅?cè)说氖挛锒?,著重使人愉快的效果?BR>    entertain :指通過(guò)給他人快樂(lè)感的消遣活動(dòng),使自己或他人從單調(diào)中解脫出來(lái)。
    interest :普通用詞,指出于任何原因使人興奮或?qū)δ呈挛锉3趾闷嫘幕蜃⒁饬?,?cè)重引起興趣或注意。
    please :多指愿望、興趣得到滿足后產(chǎn)生的強(qiáng)烈滿意情緒。 ancient, old, antique
    這些形容詞均含“古代的,古老的”之意。
    ancient :指很久以前發(fā)生或存在的事物。用于描述歷史時(shí),指遠(yuǎn)古時(shí)代。
    old :指長(zhǎng)期以來(lái)一直存在著的事物,與times連用指古代,與days連用時(shí)指從前或舊社會(huì)。
    antique :指已經(jīng)很古老或頗有古風(fēng)的事物,一般都具有較高價(jià)值。
    anger, indignation, fury, rage, wrath
    這些名詞均含“憤怒”之意。
    anger :普通用詞,通常指因受到侮辱、損害、指責(zé)或頂撞等而引起的憤怒。
    indignation :較正式用詞,指出于正義或?qū)Σ还露l(fā)出的憤怒。
    fury :語(yǔ)氣,指極端的氣憤,甚至達(dá)到發(fā)瘋的程度。
    rage :側(cè)重突然而猛列發(fā)作,難以控制的大怒。
    wrath :文學(xué)用詞,含義與anger相近,但語(yǔ)氣強(qiáng),含欲加懲罰或報(bào)復(fù)的意味。
    angle, corner
    這兩個(gè)名詞都有“角”之意。
    angle :幾何學(xué)上的用詞,指兩條直線相交而成的角。也可引申指看問(wèn)題的方面或角度。
    corner :多指物體的棱角或房間、街道的角落。
    angry, indignant, mad
    這些形容詞均有“發(fā)怒的,憤怒的”之意。
    angry :側(cè)重以憤怒的表情、激烈的言辭或威脅的目光等來(lái)表達(dá)感情。
    indignant :側(cè)重憤怒是有充分理由和正當(dāng)?shù)摹?BR>    mad :多用于非正式文體和講話中,與angry意義相近。
    animal, beast, creature, brute, cattle
    這些名詞均含“動(dòng)物”之意。
    animal :普通用詞,指區(qū)別于植物和礦物而言的動(dòng)物的總稱。
    beast :指有別于爬行動(dòng)物、昆蟲(chóng)等的較大的四腳獸類或牛、馬等牲畜。
    creature :通常指生物或動(dòng)物,與非生動(dòng)相對(duì)。指人時(shí),則含憐憫或輕蔑的意味。
    brute :特指野獸。用于人時(shí),突出其野蠻或殘忍。
    cattle :指大牲畜,尤其指牛。
    announce, declare, proclaim, pronounce, advertise, broadcast, publish
    這些動(dòng)詞均含“宣布,公開(kāi)”之意。
    announce :多指首次宣布大家感興趣或可滿足大家好奇心的事情。
    declare :側(cè)重正式就某事清楚明白地宣布。
    proclaim :指官方宣布重大事件或施政方針,語(yǔ)體比announce正式。
    pronounce :詞義與announce, declare接近,但較多用于指法律判決方面的宣布。
    advertise :指通過(guò)文字和圖像資料等的反復(fù)宣傳而引起公眾的注意,有時(shí)隱含令人不快或言過(guò)其實(shí)的意味。
    broadcast :專指利用廣播或電視傳播消息或發(fā)表見(jiàn)解。
    publish :專指通過(guò)報(bào)刊或其它媒介向公眾公布事情。
    answer, reply, respond, retort, return
    這些動(dòng)詞均有“回答”之意。
    answer :常用詞,指用書(shū)面、口頭或行動(dòng)對(duì)他人的請(qǐng)求、詢問(wèn)、質(zhì)問(wèn)等作出回答或反應(yīng)。
    reply :較正式用詞,較少用于口語(yǔ)。側(cè)重經(jīng)過(guò)考慮的較正式答復(fù)。
    respond :正式用詞,指即刻的,以口頭或行動(dòng)對(duì)外來(lái)的號(hào)召、請(qǐng)求或刺激等作出回答或響應(yīng)。
    retort :指對(duì)不同意見(jiàn)、批評(píng)或控訴作出迅速、有力的回答,即“反駁”。
    return :正式用詞,從本義“歸來(lái),回去”引申作“回答、答辨”講時(shí),含反駁或反唇相譏之意。
    anxiety, worry, care, concern
    這些名詞均含“焦慮、關(guān)心”之意。
    anxiety :指對(duì)預(yù)料中的不祥之事的焦慮。
    worry :側(cè)重對(duì)未知事態(tài)演變的憂慮。
    care :強(qiáng)調(diào)因出于責(zé)任感或顧慮等而產(chǎn)生的不安。
    concern :作“關(guān)心”用時(shí),是indifference(冷漠)的反義詞,側(cè)重對(duì)他人健康、安全等的關(guān)心,也可暗示對(duì)困難、危險(xiǎn)或失敗等的憂慮。
    anxious, eager, keen
    這些形容詞均有“急切的,渴望的”之意。
    anxious :強(qiáng)調(diào)因憂慮、關(guān)注或害怕而產(chǎn)生的急切心情。
    eager :側(cè)重于急于成功的迫切心情。
    keen :強(qiáng)調(diào)因興趣強(qiáng)烈或欲望而急于做某事。
    anything but, nothing but, all but, none but
    這些短語(yǔ)均由代詞加前置詞but(除開(kāi))構(gòu)成,但含義各不相同。
    anything but :(=not at all, by no means, never)表示“決不,根本不”。
    nothing but :(=only)表示“只不過(guò),除了……以外什么也沒(méi)有”。
    all but :(=almost, nearly)表示“幾乎,差一點(diǎn)”。
    none but :(=no one except)表示“只有;除……外誰(shuí)也不”。
    apparatus, instrument, device, equipment, tool, implement, installation, appliance, facilities
    這些名詞均有“儀器、設(shè)備、器械、器具”之意。
    apparatus :既可指某種具體的由許多不同零件構(gòu)成的復(fù)雜的儀器、裝置或器械,又可指它們的總稱。
    instrument :通常指能使人們完成某一精確動(dòng)作或測(cè)量的一種小型儀器,尤指電工儀表、測(cè)量裝置,航?;蚝娇沼玫目刂蒲b置。
    device :多指為某一特殊用途或解決某一特定機(jī)械問(wèn)題而設(shè)計(jì)或改裝的精巧的儀器或裝置。
    equipment :多指成套的或重型的設(shè)備或裝備。通常用作不可數(shù)名詞。
    tool :一般指進(jìn)行特種工作的手工工具,也可指人造使用動(dòng)力的工具,還可作引申用。
    implement :原指史前人類所用的工具,現(xiàn)在多指農(nóng)用工具,也可指為實(shí)現(xiàn)某個(gè)任務(wù)所需的工具或器具。
    installation :一般多指安裝完成,可供使用或操作的整套裝置或設(shè)施。
    appliance :側(cè)重指家用機(jī)器或設(shè)備,尤指家用電器。
    facilities :常用復(fù)數(shù)形式,指可供使用的設(shè)備或設(shè)施。
    apparent, obvious, evident, clear, plain, distinct, definite, manifest
    這些形容詞均含“清楚的,明白的,明顯的”之意。
    apparent :強(qiáng)調(diào)顯而易見(jiàn)或一想便知。這個(gè)詞從動(dòng)詞appear派生而來(lái),故有時(shí)含有表面如此而事實(shí)上未必的意味。
    obvious :語(yǔ)氣較強(qiáng),指極為明顯,有目共睹,無(wú)需說(shuō)明和論證。
    evident :指根據(jù)事實(shí)成為顯然的。
    clear :普通用詞,側(cè)重清楚明白。
    plain :普通用詞,含義與clear很接近,可通用,但plain著重簡(jiǎn)單明了,不復(fù)雜。
    distinct :較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會(huì)弄錯(cuò)。
    definite :語(yǔ)氣肯定,著重明白無(wú)誤,無(wú)可懷疑。
    manifest :語(yǔ)義較強(qiáng),書(shū)面用詞,強(qiáng)調(diào)一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。
    appear, look, seem
    這些動(dòng)詞均有“看起來(lái),好像是”之意。
    appear :指從感觀印象看似乎是如此,但有時(shí)著重指因視野、觀點(diǎn)限制而產(chǎn)生的歪曲印象。
    look :指從樣子看起來(lái),側(cè)重通過(guò)視覺(jué)而建立的印象。
    seem :多指從主觀印象或個(gè)反應(yīng)得出的看法。
    appear, emerge, show, loom
    這些動(dòng)詞均有“出現(xiàn)”之意。
    appear :強(qiáng)調(diào)公開(kāi)露面,被看見(jiàn)。
    emerge :側(cè)重緩緩出現(xiàn)的過(guò)程。
    show :語(yǔ)氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)“露出來(lái)”。
    loom :指朦朧出現(xiàn),好像從霧中浮現(xiàn)出來(lái)一樣。
    appearance, look, face, aspect
    這些名詞均含事物或人的“外表,容貌”之意。
    appearance :普通用詞,著重由總體產(chǎn)生的印象。
    look :普通用詞,多用復(fù)數(shù),可與appearance換用,但較口語(yǔ)化。
    face :側(cè)重指容貌。
    aspect :書(shū)面用詞,突出人或事物在某特定時(shí)間或地點(diǎn)時(shí)的外貌。
    applause, acclaim
    這兩個(gè)名詞均有“喝彩,鼓掌”之意。
    applause :側(cè)重以掌聲表示喝彩和贊揚(yáng)。
    acclaim :較正式用詞,現(xiàn)多用于引申表示贊許。
    application, request
    這兩外名詞均有“申請(qǐng)、請(qǐng)求”之意。
    application :指用書(shū)面形式提出申請(qǐng)或請(qǐng)求。
    request :普通用詞,側(cè)重指明有禮貌或誠(chéng)意的請(qǐng)求,能否得到滿足并無(wú)多大把握。
    appoint, designate, assign, name, nominate
    這些動(dòng)詞均有“任命,委派”之意。
    appoint :通常指不經(jīng)過(guò)選擇的官方委任。
    designate :書(shū)面用語(yǔ),側(cè)重當(dāng)權(quán)者或機(jī)構(gòu)的選拔或任命,有時(shí)含強(qiáng)行指定的意味。
    assign :常指給一群人或個(gè)人分配、分派、指派或委派任務(wù)。
    name :普通用詞,著重任命的結(jié)果,而不是過(guò)程。
    nominate :通常指為某一公職選擇候選人,并將其提交給有決定權(quán)的人作最后決定。
    appreciate, enjoy
    這兩個(gè)動(dòng)詞均含“欣賞”之意。
    appreciate :多用于文學(xué)方面,強(qiáng)調(diào)對(duì)事物有深入的理解能力,且能鑒賞。
    enjoy :普通用詞,使用廣泛,程度不及appreciate,多指從外界事物中得到喜悅與滿足,領(lǐng)略到樂(lè)趣,享受意味強(qiáng)。
    approve, confirm, sanction
    這些動(dòng)詞均有“批準(zhǔn)”之意。
    approve :普通用詞,常指正式的或官方的批準(zhǔn)。
    confirm :強(qiáng)調(diào)按法律程序提請(qǐng)確認(rèn)或批準(zhǔn)。
    sanction :語(yǔ)氣,多指官方的同意或批準(zhǔn),是書(shū)面用詞。
    argue, quarrel, debate, dispute, discuss, reason
    這些動(dòng)詞均含“辯論,爭(zhēng)論,說(shuō)理”之意。
    argue :指提出理由或證據(jù)為自己或自己一方的看法或立場(chǎng)辯護(hù),著重說(shuō)理、論證和企圖說(shuō)服。
    quarrel :指兩人之間或兩個(gè)團(tuán)體之間不友好的、吵吵嚷嚷地大聲爭(zhēng)論某事,尤指“吵嘴、吵架”。
    debate :側(cè)重指意見(jiàn)等對(duì)立的雙方之間正式或公開(kāi)的爭(zhēng)辯。
    dispute :側(cè)重對(duì)分歧進(jìn)行激烈或熱烈的爭(zhēng)論或爭(zhēng)辯,帶一定感情色彩,常隱含“各持已見(jiàn)”或“爭(zhēng)論不休”意味。
    discuss :最常用詞,指就某一或某些問(wèn)題表明觀點(diǎn)、看法等,以便統(tǒng)一認(rèn)識(shí),解決問(wèn)題。
    reason :指據(jù)理力爭(zhēng)以說(shuō)服對(duì)方或求得對(duì)問(wèn)題作更深入的研究。
    arise, rise, raise, lift
    這些動(dòng)詞均有“上升,舉起”之意。
    arise :書(shū)面用詞,多用于詩(shī)歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。
    rise :普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動(dòng)。
    raise :及物動(dòng)詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時(shí)作引申用。
    lift :語(yǔ)氣比raise強(qiáng),指用體力或機(jī)械的力舉起或抬起某物。
    arise, originate, result
    這些動(dòng)詞均有“起源,源自”之意。
    arise :多與from連用,側(cè)重指從無(wú)到有的產(chǎn)生,表一種因果關(guān)系。
    originate :強(qiáng)調(diào)產(chǎn)生變化的起源。
    result :側(cè)重變化的最終結(jié)果。
    arms, wepon, armament
    這些名詞均含有“武器、兵器”之意。
    arms :指士兵使用的具體的武器,如槍、炮等。
    wepon :普通用詞,含義廣泛,從隨手可得的棍棒石頭到各種槍炮,甚至原子彈等都可稱為weapon,還可作引申用。
    armament :多用復(fù)數(shù)形式,指軍隊(duì)的武器裝備。書(shū)面用詞。
    army, troops, forces
    這些名詞均含“軍隊(duì)、部隊(duì)”之意。
    army :表軍隊(duì)的總稱,與navy(海軍)、air force(空軍)并列時(shí)指陸軍。
    troops :常用復(fù)數(shù),多指陸軍,著重構(gòu)成軍隊(duì)的士兵成員,有時(shí)也指騎兵部隊(duì)。
    forces :語(yǔ)體較正式,多用復(fù)數(shù)形式,既可指包括陸、海、空在內(nèi)的一個(gè)國(guó)家的整個(gè)武裝力量,也可指某一兵種。
    arrest, capture, catch, seize, trap
    這些動(dòng)詞均有“抓住,捕捉”之意。
    arrest :指根據(jù)法律或命令進(jìn)行逮捕并予以監(jiān)禁或拘留。
    capture :指通過(guò)武力或計(jì)謀等,戰(zhàn)勝抵抗而捉住敵人或動(dòng)物。
    catch :普通用詞,指捉住跑動(dòng)或隱藏中的人或動(dòng)物,一般指活捉。
    seize :側(cè)重指以突然、有力地動(dòng)作迅速抓住或捉住。
    trap :多指誘捕。
    artificial, false, synthetic, man-made
    這些形容詞均有“人造的,非自然的”之意。
    artificial :指模仿天然材料由人工制造的東西,側(cè)重真?zhèn)螌?duì)比。
    false :指因缺失而補(bǔ)上的替代物,有時(shí)也指?jìng)窝b的。
    synthetic與artificial近義,但前者強(qiáng)調(diào)通過(guò)化學(xué)作用或化學(xué)處理把幾種物質(zhì)復(fù)制成與原材料截然不同的新產(chǎn)品。
    man-made :指完全用人工制造,不含仿造和真?zhèn)螌?duì)比的意味。
    as, because, for, since
    這些連詞均含有“因?yàn)椤敝狻?BR>    as :從屬連詞,語(yǔ)意較because, since弱,著重在主句,所表示的原因或理由是“附帶的”。
    because :從屬連詞,語(yǔ)意強(qiáng),著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答why提出的問(wèn)題。
    for :并列連詞,語(yǔ)氣較弱,所引出的句子一般放在后面,表示附帶說(shuō)明的理由或推斷理由。
    since :語(yǔ)意比because弱,但比as強(qiáng),一般用于表示“由于大家已知的事實(shí)”。
    as, like
    這兩個(gè)詞均有“像”之意。
    as :從屬連詞,引出方式從句。
    like :是前置詞,后面跟的是賓語(yǔ)。
    ascend, climb, mount
    這些動(dòng)詞均含有“攀登,上升”之意。
    ascend :正式用詞,指不用手攀,一直上升直到相當(dāng)高的地方。
    climb :普通用詞,含義廣泛,側(cè)重運(yùn)用手足費(fèi)力地攀登或上升,也可指抽象事物。
    mount :書(shū)面用詞,詞義與ascend相近,強(qiáng)調(diào)連續(xù)不斷地向上移動(dòng)、攀登或上漲。指騎馬時(shí)用mount。
    ashamed, shameful
    這兩個(gè)形容詞均含“羞愧的”之意。
    ashamed :用于人,指因干了錯(cuò)事、壞事或傻事等而感到羞愧。
    shameful :指人或人的行為本身不光彩、不道德。
    ask, demand, inquire, question
    這些動(dòng)詞均含有“問(wèn),詢問(wèn)”之意。
    ask :最普通用詞,可與demand, inquire和question換用,但ask用于口語(yǔ)中,指提出問(wèn)題讓人回答。
    demand :指根據(jù)自己的權(quán)利、職責(zé)或身份認(rèn)為有必要弄清情況而正式發(fā)問(wèn),常隱含命令對(duì)方回答的意味。
    inquire :較正式用詞,指為得到真實(shí)情況而詳細(xì)詢問(wèn)或調(diào)查了解。
    question :指因感到可疑或?yàn)榱私馇闆r,弄清究竟而發(fā)問(wèn),有時(shí)指一連串的發(fā)問(wèn)。
    ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
    這些動(dòng)詞均有“要求,請(qǐng)求”之意。
    ask :最普通用詞,指向?qū)Ψ教岢鲆蠡蛘?qǐng)求,長(zhǎng)、晚輩,上下級(jí)之間都可使用。
    beg :指懇切地或再三地請(qǐng)求或要求,常含低三下四意味,也多用于應(yīng)酬場(chǎng)合。
    demand :一般指理直氣壯地提出強(qiáng)烈要求,或堅(jiān)持不讓對(duì)方拒絕的要求。
    require :強(qiáng)調(diào)根據(jù)事業(yè)、需要或紀(jì)律、法律等而提出的要求。
    request :正式用詞,指非常正式,有禮貌的請(qǐng)求或懇求,多含擔(dān)心因種種原因?qū)Ψ讲荒艽饝?yīng)的意味。
    implore :書(shū)面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強(qiáng)的感情色彩。
    claim :指有權(quán)或宣稱有權(quán)得到而公開(kāi)提出的要求。
    pray :語(yǔ)氣莊重,指熱情、誠(chéng)懇和敬祈的要求,現(xiàn)不很常用。
    entreat :泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說(shuō)服對(duì)方或用熱烈的請(qǐng)求軟化反對(duì)意見(jiàn)的意味。
    assert, affirm, allege, maintain, testify, claim
    這些動(dòng)詞均含有“斷言,聲稱”之意。
    assert :主觀意味強(qiáng),指自認(rèn)為某事就是如此,而不管事實(shí)如何。
    affirm :側(cè)重在作出斷言時(shí)表現(xiàn)出的堅(jiān)定與不可動(dòng)搖的態(tài)度。
    allege :多指無(wú)真憑實(shí)據(jù),不提供證據(jù)的斷言或宣稱。
    maintain與assert近義,但前者指堅(jiān)決維護(hù)某種主張或觀點(diǎn)。
    testify :多指在法庭作證,莊嚴(yán)地宣稱自己所說(shuō)屬實(shí)。
    claim :可與assert換用,但語(yǔ)氣弱一些,側(cè)重指行為自己的權(quán)利提出要求他人承認(rèn)。
    assign, distribute, divide, allocate
    這些動(dòng)詞均含“分配,分發(fā)”之意。
    assign :指按照某種原則進(jìn)行的硬性分配,也不一定是很公平的。
    distribute :通常指以整體或定量分為若干份來(lái)分配。
    divide :普通用詞,側(cè)重將某物分成若干份分配給他人,當(dāng)某物一分為二時(shí),含平均分配之意。
    allocate :主要指金錢(qián)、財(cái)產(chǎn)、權(quán)力或領(lǐng)土等的分配,著重分配的比例和專門(mén)用途。
    associate, companion, comrade, colleague, fellow, partner
    這些名詞均有“同事,伙伴”之意。
    associate :普通用詞,側(cè)重指在利害關(guān)系上密切相關(guān)。
    companion :指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
    comrade :指具有共同的事業(yè)、利益關(guān)系相一致的人。
    colleague :一般用于對(duì)同事的正式稱呼,基本上專用在職業(yè)關(guān)系上。
    fellow :多用復(fù)數(shù)形式,指一塊住、生活或同行共事的人。
    partner :指事業(yè)中處于合伙關(guān)系的人,或指婚姻、游戲、跳舞中的另一方。
    assume, presume, suppose, guess, postulate
    這些動(dòng)詞均含為“假設(shè),猜想,推測(cè)”之意。
    assume :指有很少或完全無(wú)根據(jù)的武斷推測(cè)或不合邏輯的推理。
    presume :側(cè)重以過(guò)去經(jīng)驗(yàn)或根據(jù)現(xiàn)實(shí)的某些感覺(jué)把某事認(rèn)定為是事實(shí)。
    suppose :常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實(shí),根據(jù)一些現(xiàn)象進(jìn)行的推測(cè),也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時(shí)僅表示自己的意見(jiàn)。
    guess :常用詞,指毫無(wú)根據(jù)僅憑個(gè)人主觀臆斷或碰運(yùn)氣的猜測(cè)。
    postulate :指為證實(shí)一個(gè)理論的正確性而進(jìn)行的假設(shè)。
    astronaut, pilot
    這兩個(gè)名詞者指駕駛飛行裝置的人員。
    astronaut :指在外層空間(outer space)駕駛宇宙飛船、航天飛機(jī)等飛行裝置的宇航員。
    pilot :指不進(jìn)入外層空間的各類飛機(jī)的駕駛員。
    at, in, on
    這些前置詞在表示地點(diǎn)或時(shí)間時(shí)均含“在……”之意。
    at :表地點(diǎn)時(shí),指空間位置上的某一點(diǎn);表時(shí)間時(shí),指在時(shí)間上的某一時(shí)刻。
    in :表地點(diǎn)時(shí),指在某一立體空間范圍內(nèi);表時(shí)間時(shí),指一段時(shí)間或與年、月、季節(jié)時(shí)間連用。
    on :表地點(diǎn)時(shí),指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等;表時(shí)間時(shí),指在某一天或某一天的某個(gè)時(shí)間,尤指在星期幾。
    at last, at length, eventually, finally, in the end, lastly
    這些詞或詞組均含有“最后,終于”之意。
    at last :多指經(jīng)主觀努力,克服各種困難后才終于達(dá)到目的。
    at length :強(qiáng)調(diào)經(jīng)歷一段長(zhǎng)時(shí)間后終于完成,側(cè)重在時(shí)間部分。
    eventually :側(cè)重于動(dòng)作或行為的結(jié)果。
    finally :常與at last換用,都可用于對(duì)往事的描述,但finally不帶感情色彩,指一系列事情的最后結(jié)局。
    in the end與at last同義,但in the end不僅可指“過(guò)去”還可表示對(duì)“未來(lái)”的預(yù)計(jì)。
    lastly :指連續(xù)順序的最后,通常用在列舉事情的場(chǎng)合。
    athletics, sport, game
    這些名詞均有“體育運(yùn)動(dòng)”之意。
    athletics :集合名詞,常指需要體力與技術(shù)的sports與games,特指跳高、跑等競(jìng)技項(xiàng)目。
    sport :含義比athletics廣泛,指各種形式的體育運(yùn)動(dòng),尤指戶外的如游泳、釣魚(yú)、劃船、登山等運(yùn)動(dòng)。
    game :主要指決定勝負(fù)的游戲、比賽,通常有一定的規(guī)則,參加者必須遵守,如藍(lán)球、足球等。也作“運(yùn)動(dòng)會(huì)”解。
    atmosphere, air, gas
    這些名詞均與空氣有關(guān)。
    atmosphere :指圍繞有的星球,特別是圍繞地球的空氣,即大氣層。也可指環(huán)境氣氛。
    air :指空氣,也泛指一般氣體。
    gas :指氣態(tài)物,尤指供燃燒取暖或照明的氣體,其中一部分稱作瓦斯。
    attain, reach, achieve, arrive
    這些動(dòng)詞均有“達(dá)到”之意。
    attain :側(cè)重指在抱負(fù)或雄心的激勵(lì)下,以的努力去達(dá)到一般所不及或不敢追求的目的。
    reach :常用詞,指到達(dá)某一空間、時(shí)間、目標(biāo)或發(fā)展過(guò)程中的某一點(diǎn)。
    achieve :側(cè)重為達(dá)到目的所需的技巧、忍耐和努力。
    arrive :指得出結(jié)論,達(dá)成某項(xiàng)協(xié)議或作出某一決定等。
    attempt, try, endeavour, strive
    這些動(dòng)詞均含有“試圖,努力,力圖”之意。
    attempt :較正式用詞,側(cè)重已經(jīng)開(kāi)始,且希望完成,但常隱含著不一定有預(yù)期的結(jié)果。
    try :普通用詞,可與attempt換用,但強(qiáng)調(diào)努力或嘗試,后跟不定式表示努力或爭(zhēng)取;后跟動(dòng)名詞表示嘗試。
    endeavour :正式用詞,指盡努力、認(rèn)真地克服困難去做某事。
    strive和endeavour一樣,表示付出巨大努力,但strive側(cè)重勞累與緊張,而不強(qiáng)調(diào)努力的結(jié)果。
    attend, join, participate, take part in
    這些動(dòng)詞或詞組均含“參加,加入”之意。
    attend :側(cè)重參加或出席會(huì)議或?qū)W術(shù)活動(dòng)等。
    join :普通用詞,指加入黨派、團(tuán)體或游戲活動(dòng)等。
    participate :正式用詞,特指參加團(tuán)體活動(dòng),暗示以一個(gè)積極的角色參加。
    take part in :側(cè)重參加某項(xiàng)群眾性、集體性的事業(yè)、工作或活動(dòng),突出參加者在其中發(fā)揮一定的作用。
    attitude, air, manner
    這些名詞均含“態(tài)度、風(fēng)度”之意。
    attitude :普通用詞,指對(duì)人或事情的看法和采取的行為,多有某種不很明確或不便明說(shuō)的感情色彩。
    air :含義廣泛。單數(shù)形式指某人臉上表現(xiàn)出的心理活動(dòng),或言談舉止;復(fù)數(shù)形式指某人故意做作而擺出的架子。
    manner :多指某人在某一場(chǎng)合的言談舉止等。
    attorney, lawyer, counsel, advocate
    這些名詞均含有“律師”之意。
    attorney :主要用于美國(guó),指代理當(dāng)事人處理遺囑檢驗(yàn)等法律事務(wù)的律師,有時(shí)可與lawyer通用,泛指辯護(hù)律師。
    lawyer :普通用詞,指精通法律規(guī)則并有權(quán)以法律代理人或顧問(wèn)身份在法庭上執(zhí)行法律或?yàn)槲腥朔?wù)的人。
    counsel :指單獨(dú)或集體為當(dāng)事人提供咨詢或出庭處理案件的法律顧問(wèn)或律師。
    advocate :專指以羅馬法律的基本法制的一些國(guó)家的(如蘇格蘭等)和一些特別法庭的律師;也可指出庭辯護(hù)的律師。
    attract, charm, enchant, fascinate, tempt
    這些動(dòng)詞均含有“吸引,引誘”之意。
    attract :普通用詞,指客觀上吸引人的注意力。
    charm :側(cè)重迷住某人或使之高興。
    enchant :著重指有能力引起被迷住者的歡樂(lè)或贊美。
    fascinate :通常含使人無(wú)法拒絕、無(wú)法擺脫的意味。
    tempt :指吸引力很強(qiáng),強(qiáng)調(diào)欲望被喚醒。
    attribute, ascribe
    這兩個(gè)動(dòng)詞均有“把……歸于”之意。
    attribute :指出于相信而把……歸于某人或某物,含較多的客觀性。
    ascribe :指根據(jù)推論或猜想把……歸于某人或某物,含主觀臆斷成分較重。
    author, writer
    這兩個(gè)名詞均有“作者,作家”之意。
    author :泛指用自己名字或筆名發(fā)表過(guò)作品的人,不強(qiáng)調(diào)是否以寫(xiě)作為主職業(yè)。
    writer :含義廣泛,一般指以寫(xiě)作為職業(yè)的人。
    autumn, fall
    這兩個(gè)名詞均含“秋天”之意。
    autumn和fall這兩個(gè)詞的區(qū)別在于使用地區(qū)的不同,前者為英國(guó)用詞,后者是美國(guó)英語(yǔ)。
    avail, benefit, profit
    這些動(dòng)詞均含有“有益于,有益”之意。
    avail :較文雅,常見(jiàn)于歷史小說(shuō)、演說(shuō)或講道中,較少用于日常話語(yǔ),側(cè)重功效或效力。
    benefit :通常既可指?jìng)€(gè)人情況(如身體、智力或精神狀態(tài)等)的好轉(zhuǎn)或改善,又可指對(duì)實(shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)等帶來(lái)的好處。
    profit :著重于物質(zhì)方面的受益,常用于財(cái)富或知識(shí)等方面的得益。
    award, reward
    這兩個(gè)動(dòng)詞均有“難予獎(jiǎng)勵(lì)”之意。
    award :側(cè)重指官方或經(jīng)正式研究裁決后對(duì)有功者或競(jìng)賽優(yōu)勝者所給予的獎(jiǎng)勵(lì)。
    reward :指對(duì)品德高尚和勤勞的人所給予的獎(jiǎng)勵(lì)。也可指為某事付酬金。
    aware, conscious, sensible
    這些形容詞均含“意識(shí)到的”之意。
    aware :強(qiáng)調(diào)通過(guò)耳聞目睹或感覺(jué)而得到的信息,也指敏稅的觀察和推斷。側(cè)重感知,多與of一起用。
    conscious :指內(nèi)心的感覺(jué),強(qiáng)調(diào)深刻的心理活動(dòng)。
    sensible :側(cè)重通過(guò)直覺(jué)或理性感覺(jué)意識(shí)到某物的存在。
    awkward, clumsy
    這兩個(gè)形容詞都含有“笨拙的”之意。
    awkward :側(cè)重缺乏優(yōu)雅、機(jī)敏和技巧。用于物時(shí),指使用不便。
    clumsy :指人時(shí),側(cè)重行動(dòng)笨拙;指物時(shí),側(cè)重制作粗陋或體積、重量過(guò)大而呈現(xiàn)笨重。