韓語詞匯學(xué)習(xí):這真是件大事(1)

字號:

一.계획된 생활의 기쁨
    1.-는다고 하면 얼마나
    (보기)가:대학 때는 정말 즐거웠는데…
    나:대학 시절로 돌아갈 수 있다고 하면 얼마나 좋을까요?
    가:일이 잘 안 돼요?
    나:모든 일이 생각대로 된다고 하면 얼마나 좋겠어요?
    가:초등학교 동창들이 뭘 하는지 궁금해요.
    나:동창들을 다시 만난다고 하면 얼마나 반가울까요?
    가:난 시험 공부를 못했는데 넌 어떠니?
    나:시험 날짜가 하루만 연기된다고 하면 얼마나 신날까?
    가:김 선생이 부탁을 거절했다면서요?
    나:지금이라도 부탁을 들어 준다고 하면 얼마나 고맙겠어요?
    가:이산가족들의 소원은 남북동일이랍나다.
    나:빨리 통일이 뒨다고 하면 얼마나 기쁠까요?
    2.-는다고 해서
    앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 이유임을 나타낸다.
    ‘-는다는 이유로’,’-아/어/여서’
    (보기) 가:한국 풍습은 우리 나라와 달라서 이해할 수 없어요.
    나:풍습이 다르다고 해서 배우려고 하지않으면 한국 행활이 재미없을 거예요.
    가:요즘 회사일을 하기가 싫어요. .
    나:일이 힘들다고 해서 불평만 하면 성공할 수 없어요.
    가:조카가 아주 귀여워서 뭐든지 해 주고 싶어요.
    나:아이가 귀엽다고 해서 무조건 잘 해 주기만 하면 버릇이 나빠져요
    가:우리팀이 지니까 응원할 기분이 안 나요.
    나:우리팀이 지고 있다고 해서 응원을 안 하면 선수들이 더욱 기운을 잃게 돼요.
    가:싸운 후에는 그 친구를 자꾸 피하게 돼요.
    나:친구와 싸웠다고 해서 안 만나면 사이가 더 멀어져요.
    가:별 것 아니니까 연습을 안 해도 돼요.
    나:다른 사람보다 좀 잘 한다고 해서 자만하면 안돼요