韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):好久不見(jiàn)(3)

字號(hào):

3 단어
    수출과 出口科,
    해외출장 到國(guó)外出差,
    실력 實(shí)力,能力,
    게다가 再加上,
    성실하다 誠(chéng)實(shí),
    특파원 特派員,派往外國(guó),外地常駐人員
    본문
    선생님: 직장에서는 무슨 일을 맡고 있지?
    영 수: 수출과에 있습니다. 그래서 해외 출장을 자주 갑니다.
    선생님: 영수는 실력도 있고, 게다가 성실하니까 무슨 일이든지 잘 할거야.
    영 수: 고맙습니다. 열심히 하겠습니다.
    선생님: 그런데 말이야, 혹시 죤슨 소식은 알고 있어?
    영 수: 예, 지금 특파원으로 와 있는데 곧 승진이 된대요.
    문법
    5.-야/-이야
    不定階終結(jié)詞尾。用于體詞謂詞形或아니다后,表示陳述式或疑問(wèn)式。用于口語(yǔ)體中,語(yǔ)氣比基本階終結(jié)詞尾“-이다”婉轉(zhuǎn)隨便。
    저기 날아가는 게 호랑나비야.
    那邊飛過(guò)去的是金鳳蝶。
    그게 뭐야? 돈이야?
    那是什么?是錢(qián)嗎?
    아까 만난 아기씨가 내 사촌동생이야.
    剛才見(jiàn)到的那個(gè)姑娘是我的堂妹。
    지금쯤 가면 모두들 집에 있을 거야.
    現(xiàn)在去的話(huà),大家可能都在家。
    그사람이 부탁하면 들어 줘야 할 거야.
    如果他拜托你,你可能會(huì)幫他做的。
    아니, 이번이 처음이야.
    不是,這次是第一次。
    그건 사실이 아니야.
    那不是事實(shí)。
    저기 코가 긴 동물이 바로 코끼리야.
    那種長(zhǎng)鼻子的動(dòng)物就是大象。
    이게 뭐야?
    這是什么?
    6.-는대요
    慣用型。是慣用型“-는다고 해요”的縮略形式。用于動(dòng)詞詞干后,做準(zhǔn)敬階陳述式終結(jié)詞尾。表示引用他人的話(huà)語(yǔ)。
    表示對(duì)陳述式、疑問(wèn)式、命令式、共動(dòng)式等四種句式的引用時(shí),“-고 해요”前面的終結(jié)詞尾要根據(jù)句式進(jìn)行變換。四種句式的組合方式如下:
    -라고 해요/-이라고 해요 -래요/-이래요(體詞謂詞形陳述式)
    -ㄴ다고 해요/-는다고 해요 -ㄴ대요/-는대요(動(dòng)詞陳述式)
    -느냐고 해요/-으냐고 해요 -느냬요/-으냬요(動(dòng)詞疑問(wèn)式)
    -라고 해요/-으라고 해요 -래요/-으래요(動(dòng)詞命令式)
    -자고 해요 -재요(動(dòng)詞共動(dòng)式)
    -다고 해요 -대요(形容詞陳述式)
    산 게 아니고 빌린 책이래요.
    說(shuō)那本書(shū)不是買(mǎi)的,是借的。
    길이 미끄러워서 넘어졌대요.
    說(shuō)是路太滑,摔倒了。
    언제쯤 시간을 낼 수 있냬요.
    他問(wèn)什么時(shí)候有時(shí)間。
    잔소리 하는 것은 듣기 싫대요.
    說(shuō)是不喜歡聽(tīng)你羅嗦。
    커피 물 좀 불에 올려 놓으래요.
    他讓你把沖咖啡的水放到火上燒