《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》確實是一本很不錯的教材,里面所涉及到的發(fā)音、單詞、句型、語法介紹的都非常全面??墒菍τ诤芏嘧詫W(xué)者來說,仍有很多地方不容易理解,今天小編就整理了本系列標(biāo)準(zhǔn)韓國語詳細(xì)筆記和大家分享,對照這比較來學(xué)習(xí)課文會容易很多襖~~
제22과 가족 소개
1、尊敬詞尾 謂詞詞干 + 시(開)/으시(閉)
代表句子的主體的人比說話人年紀(jì)大說是其上級,長輩時,在詞干與詞尾中間加主體尊敬詞尾시(開)/으시(閉)。
> 正規(guī)的陳述式終結(jié)詞尾: -(으)십니다 或 -(으)셨습니다
> 非正規(guī)的陳述式終結(jié)詞尾: -(으)세요 或 -(으)셨어요.
.오다:
오십니다
오시었습니다
오셨습니다
오시어요 => 오세요
.아버지는 거실에서 신문을 보십니다.
어머니는 시장에 가셨습나다.
할머니는 부엌에서 밥을 하십니다.
할아버지는 장기를 두십니다.
練習(xí):
뭘 찾으십니까?
부모일은 어디에서 일하십니까?
할아버지는 머일아침 5시에 일어니깁니다.
2、敬語(對上用語)
①為了表示對主語的尊敬,部分詞匯有與其對應(yīng)的專門表示尊敬的敬語。
있다 => 계시다 有、在
먹다 => 드시다/잡수시다 吃
말하다 => 말씀하시다 說
자다 => 주무시다 睡考試大論壇
아프다 => 편찮으시다 病
죽다 => 돌아가시다 死
②為了表達尊敬,轉(zhuǎn)換與自己所尊敬的對象相關(guān)聯(lián)的詞匯。
집 => 댁 家 말 => 말씀 話
이름 => 성함 名字 나이 => 연세 年紀(jì)(中老年人)(옃실이 에요?小孩兒)
생일 => 생신 生辰 아내 => 부인 妻子
3、謙語:
當(dāng)聽話人是說話人的長輩或上級時,說話人用下面的形式表示自謙,尊敬聽話人。
나 => 저 우리 => 저희
‘저’與主格助詞‘-가’連接時,寫成“제가”,與屬格助詞“-의”連接時,寫成”저의”或”제”
4、助詞的尊敬形式
①當(dāng)表示主語比說話人地位高時,不僅謂語要變化,助詞也要變。
은/는 =〉께서는
이/가 =〉께서
할아버지께서는 방에서 주무십니다.
할머니께서 저녁을 하십니다.
② ~ 에게(한테) => ~ 께
에게(한테)前面的人稱名詞,比主語地位高時,要使用敬語
저는 어머니께 전화를 해요.
제22과 가족 소개
1、尊敬詞尾 謂詞詞干 + 시(開)/으시(閉)
代表句子的主體的人比說話人年紀(jì)大說是其上級,長輩時,在詞干與詞尾中間加主體尊敬詞尾시(開)/으시(閉)。
> 正規(guī)的陳述式終結(jié)詞尾: -(으)십니다 或 -(으)셨습니다
> 非正規(guī)的陳述式終結(jié)詞尾: -(으)세요 或 -(으)셨어요.
.오다:
오십니다
오시었습니다
오셨습니다
오시어요 => 오세요
.아버지는 거실에서 신문을 보십니다.
어머니는 시장에 가셨습나다.
할머니는 부엌에서 밥을 하십니다.
할아버지는 장기를 두십니다.
練習(xí):
뭘 찾으십니까?
부모일은 어디에서 일하십니까?
할아버지는 머일아침 5시에 일어니깁니다.
2、敬語(對上用語)
①為了表示對主語的尊敬,部分詞匯有與其對應(yīng)的專門表示尊敬的敬語。
있다 => 계시다 有、在
먹다 => 드시다/잡수시다 吃
말하다 => 말씀하시다 說
자다 => 주무시다 睡考試大論壇
아프다 => 편찮으시다 病
죽다 => 돌아가시다 死
②為了表達尊敬,轉(zhuǎn)換與自己所尊敬的對象相關(guān)聯(lián)的詞匯。
집 => 댁 家 말 => 말씀 話
이름 => 성함 名字 나이 => 연세 年紀(jì)(中老年人)(옃실이 에요?小孩兒)
생일 => 생신 生辰 아내 => 부인 妻子
3、謙語:
當(dāng)聽話人是說話人的長輩或上級時,說話人用下面的形式表示自謙,尊敬聽話人。
나 => 저 우리 => 저희
‘저’與主格助詞‘-가’連接時,寫成“제가”,與屬格助詞“-의”連接時,寫成”저의”或”제”
4、助詞的尊敬形式
①當(dāng)表示主語比說話人地位高時,不僅謂語要變化,助詞也要變。
은/는 =〉께서는
이/가 =〉께서
할아버지께서는 방에서 주무십니다.
할머니께서 저녁을 하십니다.
② ~ 에게(한테) => ~ 께
에게(한테)前面的人稱名詞,比主語地位高時,要使用敬語
저는 어머니께 전화를 해요.