1 あいまい(曖昧)
解説:含糊其辭、模棱兩可、不明確。
例文:曖昧な態(tài)度をとって返事をしました。
2 あやふや
解説:含糊、靠不住。
例文:君の議論はあやふやだ。
3 おおざっぱ(大雑把)
解説:粗枝大葉、草率。粗略、大略。
例文:大雑把にではなく、真剣かつ綿密に組織する。
4 がんこ(頑固)
解説:頑固、固執(zhí)己見(jiàn)。
例文:その店は、昔からのやり方を頑固に守って商売を続けている。
父は頑固な人だから、私たちが何を言っても考え方を変えるようとしなかった。
5 かすか(微か)
解説:微弱、略微、朦朧、模糊、可憐、貧窮。
例文:湖の彼方に山々が影のように微かに見(jiàn)える。
地震で倒れた家の下から微かななき聲が聞こえた。
6 きゅうくつ(窮屈)
解説:狹窄、死板、感覺(jué)受拘束、不自由。
例文:融通のきかない窮屈な考え方。
先生の家にいるのがきゅうくつだ。
7 きのどく(気の毒)
解説:可憐、可憫、悲慘、對(duì)不起、過(guò)意不去。
例文:彼らは気の毒なくらい収入が空かない。
8 きさく(気さく)
解説:坦率、直爽、爽快、明朗。
例文:渡辺さんのようにだれとでも気さくにつき會(huì)えたらいいのにと良く思う。
9 きがる(気軽)
解説:輕松愉快、舒暢、輕快、爽快。
例文:友人の結(jié)婚式の司會(huì)を頼まれて気軽に引き受けたが、だんだん気が重くなってきた。
パーティでは、初対面の人が多かったが、それぞれ気軽に聲をかけあって歓談していた。
10 けち
解説:吝嗇、小氣、卑鄙、不景氣、不吉利。
例文:借金を頼まれ、けちだと思われたくないので、すこし貸すことにした。
11 こっけい(滑稽)
解説:滑稽、可笑、詼諧。
例文:あの人の言う事にはこっけい味がある。
12 ささやか(細(xì)やか)
解説:細(xì)小、小規(guī)模、微薄、簡(jiǎn)樸。
例文:今日私たちはここに皆様を招待させていただきました。何もございませんがささやかな気持ちでございます。
13 そっくり
解説一模一樣、極象。:
例文:この寫(xiě)真は実物そっくりだ。
あの親子は顔はあまり似ていないが、話(huà)し方や聲がそっくりだ。
14 ちゅうとはんぱ(中途半端)
解説:半途而廢、沒(méi)有完成。
例文:そんな中途半端な勧誘では、誰(shuí)も入ってきませんよ。
うちの子は中途半端な事はしない。
15 てみじか(手短)
解説:簡(jiǎn)單、簡(jiǎn)略。
例文:手短に経過(guò)を報(bào)告する。
16 てごろ(手頃)
解説:(大小粗細(xì))正合手、(對(duì)自己經(jīng)濟(jì)實(shí)力、條件身份等)適合、適稱(chēng)。
例文:手頃な棒拾って 杖にする。
アルバイトに手頃な仕事を見(jiàn)つける。
17 ふぞろい(不揃い)
解説:不整齊、不齊全、不一致。
例文:前後ふぞろいのことをいう。
このきゅうりの山はふぞろいなので、安売りしないと売れないだろう。
18 ふんだん
解説:很多、大量。
例文:まだふんだんにありますから御遠(yuǎn)慮なく。
19 みじめ(慘め)
解説:凄慘、悲慘、慘痛。
例文:まる3年間というものみじめな暮らしをした。
解説:含糊其辭、模棱兩可、不明確。
例文:曖昧な態(tài)度をとって返事をしました。
2 あやふや
解説:含糊、靠不住。
例文:君の議論はあやふやだ。
3 おおざっぱ(大雑把)
解説:粗枝大葉、草率。粗略、大略。
例文:大雑把にではなく、真剣かつ綿密に組織する。
4 がんこ(頑固)
解説:頑固、固執(zhí)己見(jiàn)。
例文:その店は、昔からのやり方を頑固に守って商売を続けている。
父は頑固な人だから、私たちが何を言っても考え方を変えるようとしなかった。
5 かすか(微か)
解説:微弱、略微、朦朧、模糊、可憐、貧窮。
例文:湖の彼方に山々が影のように微かに見(jiàn)える。
地震で倒れた家の下から微かななき聲が聞こえた。
6 きゅうくつ(窮屈)
解説:狹窄、死板、感覺(jué)受拘束、不自由。
例文:融通のきかない窮屈な考え方。
先生の家にいるのがきゅうくつだ。
7 きのどく(気の毒)
解説:可憐、可憫、悲慘、對(duì)不起、過(guò)意不去。
例文:彼らは気の毒なくらい収入が空かない。
8 きさく(気さく)
解説:坦率、直爽、爽快、明朗。
例文:渡辺さんのようにだれとでも気さくにつき會(huì)えたらいいのにと良く思う。
9 きがる(気軽)
解説:輕松愉快、舒暢、輕快、爽快。
例文:友人の結(jié)婚式の司會(huì)を頼まれて気軽に引き受けたが、だんだん気が重くなってきた。
パーティでは、初対面の人が多かったが、それぞれ気軽に聲をかけあって歓談していた。
10 けち
解説:吝嗇、小氣、卑鄙、不景氣、不吉利。
例文:借金を頼まれ、けちだと思われたくないので、すこし貸すことにした。
11 こっけい(滑稽)
解説:滑稽、可笑、詼諧。
例文:あの人の言う事にはこっけい味がある。
12 ささやか(細(xì)やか)
解説:細(xì)小、小規(guī)模、微薄、簡(jiǎn)樸。
例文:今日私たちはここに皆様を招待させていただきました。何もございませんがささやかな気持ちでございます。
13 そっくり
解説一模一樣、極象。:
例文:この寫(xiě)真は実物そっくりだ。
あの親子は顔はあまり似ていないが、話(huà)し方や聲がそっくりだ。
14 ちゅうとはんぱ(中途半端)
解説:半途而廢、沒(méi)有完成。
例文:そんな中途半端な勧誘では、誰(shuí)も入ってきませんよ。
うちの子は中途半端な事はしない。
15 てみじか(手短)
解説:簡(jiǎn)單、簡(jiǎn)略。
例文:手短に経過(guò)を報(bào)告する。
16 てごろ(手頃)
解説:(大小粗細(xì))正合手、(對(duì)自己經(jīng)濟(jì)實(shí)力、條件身份等)適合、適稱(chēng)。
例文:手頃な棒拾って 杖にする。
アルバイトに手頃な仕事を見(jiàn)つける。
17 ふぞろい(不揃い)
解説:不整齊、不齊全、不一致。
例文:前後ふぞろいのことをいう。
このきゅうりの山はふぞろいなので、安売りしないと売れないだろう。
18 ふんだん
解説:很多、大量。
例文:まだふんだんにありますから御遠(yuǎn)慮なく。
19 みじめ(慘め)
解説:凄慘、悲慘、慘痛。
例文:まる3年間というものみじめな暮らしをした。