文法
~をもって
意味B
~で / 于
<開始、終了、限界點(diǎn)などを明示する。あいさつなどに用いられる固い表現(xiàn).>
<寫明開始,結(jié)束,界限點(diǎn).用于寒暄等比較正式場(chǎng)合的表達(dá)方法.>
接続
[名] + をもって
例文
讓我欣喜地宣布今天的結(jié)婚典禮開始。/これをもちまして本日の披露宴をめでたくお開きとさせていただきます。
注意
「~をもちまして」と丁寧な言い方をする場(chǎng)合もある。
「~をもちまして」用于鄭重場(chǎng)合.
練習(xí)
翻譯:今日營(yíng)業(yè)于晚7點(diǎn)結(jié)束。
答案:本日の営業(yè)は午後7時(shí)をもって終了いたします。
~をもって
意味B
~で / 于
<開始、終了、限界點(diǎn)などを明示する。あいさつなどに用いられる固い表現(xiàn).>
<寫明開始,結(jié)束,界限點(diǎn).用于寒暄等比較正式場(chǎng)合的表達(dá)方法.>
接続
[名] + をもって
例文
讓我欣喜地宣布今天的結(jié)婚典禮開始。/これをもちまして本日の披露宴をめでたくお開きとさせていただきます。
注意
「~をもちまして」と丁寧な言い方をする場(chǎng)合もある。
「~をもちまして」用于鄭重場(chǎng)合.
練習(xí)
翻譯:今日營(yíng)業(yè)于晚7點(diǎn)結(jié)束。
答案:本日の営業(yè)は午後7時(shí)をもって終了いたします。