初級日語常用句型-91

字號:

てしまう ① 表示完了
    ……完
    V-てしまう:表示動作全部完成,或是到達某種狀態(tài)?!袱皮筏蓼Α沟目谡Z是「……ちゃう」。
    例如:
    ①食べてしまう→食べちゃう。
    ②言ってしまう→言っちゃう。
    ·出かける前に殘りの書類を読んでしまう。在出門前,要把剩余的文件看完。
    ·ママが作ったケーキを全部食べてしまった。我把媽媽做的蛋糕全都吃完了。
    ·この宿題をしてしまったら、ゲームで遊ぼう。把這項作業(yè)做完之后,來打電玩吧!
    てしまう ② 表示不如意的結(jié)果
    表示可惜,后悔,惋惜等感慨的心情
    ·こんなに雨にぬれたら、風(fēng)邪を引いてしまうよ。早く著替えなさい。被雨淋得這么濕,會感冒的喔!快去換衣服!
    ·亂暴に使っていたら、カメラが壊れてしまった。亂用相機,(結(jié)果)把它弄壞了。
    ·買ったばかりの傘をどこかに忘れてきてしまった。剛買的傘忘了放在哪里了。
    ……てしょうがない……得沒辦法;……得不得了.不由得……
    V-てしょうがない、A-くてしょうがない
    由「……てしようがない」縮簡而來,是「……てしかたがない」的口語說法。
    ·若い頃主人はもててもててしょうがなかったそうよ。聽說我老公年輕時,女人緣好得不得了。
    ·隣の音楽の音がうるさくてしょうがない。隔壁的音樂聲吵得不得了。
    ·犬を飼うことにした。まだ赤ちゃん犬なので、かわいくてしょうがない。我養(yǎng)了一只狗。那是(一)只才剛出生不久的小狗,可愛得不得了。
    ·うちの會社は給料も低いし、労働時間も長い。もう、嫌で嫌でしょうがない。我們公司薪水低,工作時間又長,真是非常受不了。
    ……てすぐの
    ……てすぐに
    剛……的……;緊接著……的……
    V-てすぐの/てすぐに
    ·留學(xué)してすぐのころは慣れない環(huán)境に戸惑(とまど)うことが多かった。剛留學(xué)的時候,常會對陌生的環(huán)境感到不知所措。
    ·駅を出てすぐの所に私の會社がある。我公司就在剛出車站的地方。
    ·會社に入ってすぐに、一か月の研修が始まった。剛進入公司,就開始了為期一個月的培訓(xùn)。
    てすむ/ですむ……就行了;……就可以了
    V-てすむ、N ですむ
    ·商品は屆けてくれるので、わざわざ店に取りに行かなくてすむ。商品會寄來,所以不需要特地到店里取貨。
    ·仕事上の失敗は、「ごめんなさい」と謝ってすむ問題ではない。工作上的失誤,不是道歉說“對不起”就可以解決的。
    ·簡単な用件なら、電話ですむ。如果只是簡單的事,用電話講就可以了。
    ·タクシーだと三百元かかるが、バスだと三十元ですむ。搭出租車的話要300元,搭巴士的話(只要)30元就可以了。