八燈臺(tái)照遠(yuǎn)不照近(燈下黑)
바늘 가는데 실간다
形影不離
바람부는 대로 돛을 단다
見(jiàn)風(fēng)使舵
바람 앞의 등불
風(fēng)前殘燭
바람에 불리는 갈돼
墻頭草,隨風(fēng)倒
바쁜 놈이 우물 판다
臨渴掘井
박쥐 구실
兩面派
반식자 우환이다
一瓶子不滿,半瓶子晃蕩
발등에 불이 떨어지다
迫在眉睫
발없는 말이 철리 간다
一傳十,十傳百
밤말은 새듣고 낮말은 쥐듣는다
隔墻有耳
밤을 금강산 바라보듯한
畫(huà)餅充饑
방안에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며누리 말이 옳다
公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理
배곯은놈 가릴게 없다
饑不擇食
배안에 하내비 있다
搖車?yán)锏臓敔?,拄拐棍的孫子
백문이 불여 일견 이라
百聞不如一見(jiàn)
백지장도 맞들면 낫다
人多好辦事
백해에 무일리라
有百害而無(wú)一利
범굴에 들어가야 범을 잡는다
不入虎穴焉得虎子
범아가리에서 구해 냈다
虎口余生
범아가리의 고기를 먹잔다
老虎嘴里討肉吃
범없는 골에 이리가 범질한다
山中無(wú)老虎猴子稱大王
범에게 날개
如虎添翼
범이 제소리 하면 온다
說(shuō)曹操曹操到
범없는 골안에서시레손이 범질한다
閻王不在小鬼上殿
범 잡은 포수
盛氣凌人
벙어리 냉가슴 앓듯
啞巴吃黃連有苦說(shuō)不出
벙어리 제 안속이 있다
啞巴吃餃子心里有數(shù)
병샌들게 병신이란 말 말아라
當(dāng)著瘸子別說(shuō)短話
병에 찬 물은 저어도 소리 안 난다
一瓶子不滿,半瓶子晃蕩
보리밥알로 잉어 낚는다
拋磚引玉
보선목이니 뒤져 보이기나 하지
跳進(jìn)黃河也洗不清
보집내주며 앉으란다
虛與委蛇
복은 쌍으로 오지 않고 화는 홀고 오지 않는다
禍不單行,福無(wú)雙至
볶은 콩에 싹이 날가?
緣木求魚(yú)
부자 하나이면 세동네가 망한다
富了一家窮千家
부처니 위해 불공하나
醉翁之意不在酒
불난데 도적질
趁火打劫
불 안땐 굴뚝에 연기 나랴
無(wú)風(fēng)不起浪
불을 즐기는 자는 불로 다스려야 한다
以牙還牙,以眼還眼
불행중 다행 不幸中萬(wàn)幸
붙는 불에 키질
火上加油
비뒤의 대순
雨后春筍
빛 좋은 개산구
繡花枕頭
아니되는 놈의 일은 자빠져도 코가 깨진다
喝涼水都塞牙
아니되면조상 탓이라 한다
怨天尤人
아이들이 좋아하면 울음이 터진다.
樂(lè)極生悲
악하면 악한 끝이 있고 선하면 선한 끝이 있다.
善有善報(bào),惡有惡報(bào)
앉아주고 서서 받는다
放債容易要債難
앉아 죽기를 기다린다
束手待斃
암탉이 울면 가문이 망한다
母雞鳴叫, 家宅不寧
바늘 가는데 실간다
形影不離
바람부는 대로 돛을 단다
見(jiàn)風(fēng)使舵
바람 앞의 등불
風(fēng)前殘燭
바람에 불리는 갈돼
墻頭草,隨風(fēng)倒
바쁜 놈이 우물 판다
臨渴掘井
박쥐 구실
兩面派
반식자 우환이다
一瓶子不滿,半瓶子晃蕩
발등에 불이 떨어지다
迫在眉睫
발없는 말이 철리 간다
一傳十,十傳百
밤말은 새듣고 낮말은 쥐듣는다
隔墻有耳
밤을 금강산 바라보듯한
畫(huà)餅充饑
방안에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며누리 말이 옳다
公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理
배곯은놈 가릴게 없다
饑不擇食
배안에 하내비 있다
搖車?yán)锏臓敔?,拄拐棍的孫子
백문이 불여 일견 이라
百聞不如一見(jiàn)
백지장도 맞들면 낫다
人多好辦事
백해에 무일리라
有百害而無(wú)一利
범굴에 들어가야 범을 잡는다
不入虎穴焉得虎子
범아가리에서 구해 냈다
虎口余生
범아가리의 고기를 먹잔다
老虎嘴里討肉吃
범없는 골에 이리가 범질한다
山中無(wú)老虎猴子稱大王
범에게 날개
如虎添翼
범이 제소리 하면 온다
說(shuō)曹操曹操到
범없는 골안에서시레손이 범질한다
閻王不在小鬼上殿
범 잡은 포수
盛氣凌人
벙어리 냉가슴 앓듯
啞巴吃黃連有苦說(shuō)不出
벙어리 제 안속이 있다
啞巴吃餃子心里有數(shù)
병샌들게 병신이란 말 말아라
當(dāng)著瘸子別說(shuō)短話
병에 찬 물은 저어도 소리 안 난다
一瓶子不滿,半瓶子晃蕩
보리밥알로 잉어 낚는다
拋磚引玉
보선목이니 뒤져 보이기나 하지
跳進(jìn)黃河也洗不清
보집내주며 앉으란다
虛與委蛇
복은 쌍으로 오지 않고 화는 홀고 오지 않는다
禍不單行,福無(wú)雙至
볶은 콩에 싹이 날가?
緣木求魚(yú)
부자 하나이면 세동네가 망한다
富了一家窮千家
부처니 위해 불공하나
醉翁之意不在酒
불난데 도적질
趁火打劫
불 안땐 굴뚝에 연기 나랴
無(wú)風(fēng)不起浪
불을 즐기는 자는 불로 다스려야 한다
以牙還牙,以眼還眼
불행중 다행 不幸中萬(wàn)幸
붙는 불에 키질
火上加油
비뒤의 대순
雨后春筍
빛 좋은 개산구
繡花枕頭
아니되는 놈의 일은 자빠져도 코가 깨진다
喝涼水都塞牙
아니되면조상 탓이라 한다
怨天尤人
아이들이 좋아하면 울음이 터진다.
樂(lè)極生悲
악하면 악한 끝이 있고 선하면 선한 끝이 있다.
善有善報(bào),惡有惡報(bào)
앉아주고 서서 받는다
放債容易要債難
앉아 죽기를 기다린다
束手待斃
암탉이 울면 가문이 망한다
母雞鳴叫, 家宅不寧