場(chǎng)景一
A:Ya debes devolverme el dinero que me debes.
B: Tacaño.Aquí lo tienes.
A:你欠我的錢該還了吧。
B:小氣鬼!給你。
場(chǎng)景二
A:Acaba de decir que iba a prestarme el coche pero se cambió de idea.
B: Es un tacaño.Toma el mío.
A:他剛說借我車用又不借我了。
B:小氣鬼!我借你。
場(chǎng)景三
A:No quiero comprarlo por lo caro que es.
B: Tacaño.¿Para qué sirve el dinero si no gastas?
A:太貴了,我舍不得買。
B:小氣鬼!掙錢不花干什么。
A:Ya debes devolverme el dinero que me debes.
B: Tacaño.Aquí lo tienes.
A:你欠我的錢該還了吧。
B:小氣鬼!給你。
場(chǎng)景二
A:Acaba de decir que iba a prestarme el coche pero se cambió de idea.
B: Es un tacaño.Toma el mío.
A:他剛說借我車用又不借我了。
B:小氣鬼!我借你。
場(chǎng)景三
A:No quiero comprarlo por lo caro que es.
B: Tacaño.¿Para qué sirve el dinero si no gastas?
A:太貴了,我舍不得買。
B:小氣鬼!掙錢不花干什么。