451 The cheque will be cleared in about three days.
大概在3天后,支票就可以?xún)冬F(xiàn)了。
452 I see. I'll go and check.
噢,原來(lái)是這樣,那我再去查查看。
453 Hello, may I change some money with my Master card?
我能否用萬(wàn)事達(dá)卡來(lái)兌換些錢(qián)嗎?
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
可以,讓我看看您的卡。
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange
memo.
這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
456 How much would you like to remit?
您想?yún)R多少錢(qián)?
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
我想您是匯美元吧?
458 May I ask the reason for your remittance?
可以請(qǐng)問(wèn)匯款的原因嗎?
459 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
您想要航空信還是電匯,先生?
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
請(qǐng)坐一會(huì)兒好嗎?我給您開(kāi)個(gè)收據(jù)。
462 I'll take M/T.
那我就用信匯吧。
463 For £300 to London, the commission is 3, please.
匯款300英鎊到倫
敦,費(fèi)用為3英鎊。
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
465 To whom is the check payable, madam?
請(qǐng)問(wèn)支票受款人是誰(shuí),夫人?
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
是的,我已得到中國(guó)銀行的許可。請(qǐng)過(guò)目。
467 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives?
您能否把電話(huà)號(hào)碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話(huà)?
468 Yes, your money has arrived.
噢,您的匯款已經(jīng)到了。
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
好的,先生。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張匯款通知書(shū)。
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?
大概在3天后,支票就可以?xún)冬F(xiàn)了。
452 I see. I'll go and check.
噢,原來(lái)是這樣,那我再去查查看。
453 Hello, may I change some money with my Master card?
我能否用萬(wàn)事達(dá)卡來(lái)兌換些錢(qián)嗎?
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
可以,讓我看看您的卡。
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange
memo.
這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
456 How much would you like to remit?
您想?yún)R多少錢(qián)?
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
我想您是匯美元吧?
458 May I ask the reason for your remittance?
可以請(qǐng)問(wèn)匯款的原因嗎?
459 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
您想要航空信還是電匯,先生?
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
請(qǐng)坐一會(huì)兒好嗎?我給您開(kāi)個(gè)收據(jù)。
462 I'll take M/T.
那我就用信匯吧。
463 For £300 to London, the commission is 3, please.
匯款300英鎊到倫
敦,費(fèi)用為3英鎊。
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
465 To whom is the check payable, madam?
請(qǐng)問(wèn)支票受款人是誰(shuí),夫人?
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
是的,我已得到中國(guó)銀行的許可。請(qǐng)過(guò)目。
467 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives?
您能否把電話(huà)號(hào)碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話(huà)?
468 Yes, your money has arrived.
噢,您的匯款已經(jīng)到了。
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
好的,先生。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張匯款通知書(shū)。
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?