日語詞匯:背水一戰(zhàn),決一勝負

字號:

①背水一戰(zhàn);決一勝負
    日語說法:背水の陣(はいすいのじん)
    例文:
    社長:この厳しい競爭に、我が社は背水の陣で臨みます。皆さん、そのつもりでいてください。
    社員:はい、頑張ります。
    社長:這場嚴峻的競爭對我們來說是背水一戰(zhàn),希望大家做好這種思想準備。
    職員:是!我們一定努力!
    ②暗示;暗中挑唆
    日語說法:暗にほのめかす
    例文:
    課員:この手紙は、わが社と縁を切りたいということを暗にほのめかしているように思えてなりません。
    課員:それは、ちょっと考えすぎではないかな。
    科員:這封信讓人覺得暗示了想和我們公司斷交。
    科員:你是不是考慮得太多了?
    ③敵不過,不是對手
    日語說法:歯が立たない(はがたたない)
    例文:
    社員A:中田君はすごいなあ。今月の業(yè)績トップだよ。
    社員B:ああ、彼には歯が立たないね。
    社職員A:中田真厲害,這個月業(yè)績第一名。
    職員B:是啊,不是他的對手?。?BR>