2010年國際貨代英語輔導(dǎo):多式聯(lián)運(yùn)(3)

字號(hào):

-
    4.Saving cost 節(jié)約成本
    英文原文:The savings in costs resulting from these advantages are usually reflected in the through freight rates charged by the multimodal transport operator and also in the cost of cargo insurance.
    注釋:result from: 由…產(chǎn)生 advantage: 利益,便利,益處 usually: 通常,經(jīng)常 reflect: 反映,表現(xiàn) through freight rates: 聯(lián)運(yùn)運(yùn)費(fèi) cost of cargo insurance: 貨物保險(xiǎn)費(fèi)
    中文意思:多式聯(lián)運(yùn)可以節(jié)約運(yùn)輸成本,這是由于它在費(fèi)用方面占有優(yōu)勢,這些優(yōu)勢表現(xiàn)在多式聯(lián)運(yùn)人收取的聯(lián)運(yùn)運(yùn)費(fèi)和貨物的保險(xiǎn)費(fèi)較低。
    5. Establishing only one agency to deal with. 僅與一個(gè)代理接洽 (注釋:deal with: 處理,打交道)
    英文原文:The consignor has to deal with only the multimodal transport operator in all matters relating to the transportation of his goods, including the settlement of claims for loss of goods, or damage to them, or delay in delivery at destination.
    注釋:have/has to: 必須,不得不 matter: 問題,麻煩,事件 relate to: 與…相關(guān)聯(lián) settlement of claims: 索賠的處理 delay in delivery: 延遲交貨
    中文意思:托運(yùn)人只與多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人聯(lián)系處理所有與貨物運(yùn)輸相關(guān)的問題,包括貨物滅失,或者損失以及在目的地延遲交貨所帶來的索賠的處理。