2010年國(guó)際貨代英語輔導(dǎo):國(guó)際海洋貨物運(yùn)輸(3)

字號(hào):

-
    2) Non-conference lines 非班輪公會(huì)運(yùn)輸
    英文原文:In recent years, along most international routes, non-conference lines have posed a challenge to conference system. This is attributable to the development of containerization and emergence of many independent carriers.
    注釋:in recent years: 近幾年 along: 沿著 pose a challenge to: 對(duì)...提出挑戰(zhàn) attributable: 可歸于...的(be attributable to: 可歸因于) containerization: 集裝箱運(yùn)輸,集裝箱化 emergence: 出現(xiàn),發(fā)生 independent carriers: 獨(dú)立承運(yùn)人
    中文意思:近幾年,出現(xiàn)在大多數(shù)國(guó)際航線上的非班輪公會(huì)運(yùn)輸,對(duì)班輪公會(huì)提出了挑戰(zhàn)。這是由于集裝箱運(yùn)輸?shù)陌l(fā)展和許多獨(dú)立承運(yùn)人的出現(xiàn)。
    英文原文:As a result, along some routes, the conference lines have been forced to come to terms with the non-conference lines in regard to rates, and terms and condition of service.
    注釋:as a result: 結(jié)果 be forced to: 被迫去做... come to terms: 達(dá)成協(xié)議,妥協(xié),讓步 in regard to: 關(guān)于 terms: 價(jià)錢,費(fèi)用 condition: 條件
    中文意思:結(jié)果航運(yùn)公會(huì)被迫在運(yùn)價(jià)、運(yùn)輸條件上和非班輪公會(huì)公司達(dá)成協(xié)議。