-
full tet of forwarding agents cargo receipt
全套運輸行所出具之貨物承運收據(jù)
2.parcel post receipt
郵包收據(jù)
3.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee
郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人
4.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number
以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據(jù)
5.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries
適用于發(fā)展中國家的包括價值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書
6.pure foods certificate
純食品證書
7.combined certificate of value and Chinese origin
價值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書
8.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice
依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進(jìn)出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實績聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明
9.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export
用出口國貨幣標(biāo)明本國市場售價,并進(jìn)行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)
10.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed
完整簽署和填寫的格式111加拿大進(jìn)口聲明書
full tet of forwarding agents cargo receipt
全套運輸行所出具之貨物承運收據(jù)
2.parcel post receipt
郵包收據(jù)
3.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee
郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人
4.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number
以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據(jù)
5.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries
適用于發(fā)展中國家的包括價值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書
6.pure foods certificate
純食品證書
7.combined certificate of value and Chinese origin
價值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書
8.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice
依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進(jìn)出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實績聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明
9.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export
用出口國貨幣標(biāo)明本國市場售價,并進(jìn)行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)
10.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed
完整簽署和填寫的格式111加拿大進(jìn)口聲明書