-
1 How do you spell your last name?
你的姓是怎樣拼寫的?
2 Pound Sterling please.
請(qǐng)換成英鎊吧。
3 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition?
這個(gè),呃,我看可以。您想透支多少?
4 Is there any interest on this money?
這筆透支要利息嗎?
5 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
是的,先生。本月12日這一天您的帳戶上透支了15美元。
6 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid.
根據(jù)規(guī)定,先生,您應(yīng)該補(bǔ)償銀行付的那筆款了。
7 I want to buy some traveler's checks.
我想買些旅行支票。
8 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
聽說你們儲(chǔ)蓄率剛調(diào)過,是真的嗎?
9 Have you got your chequebook with you?
您支票本帶來了沒有?
10 The amount you want to transfer.
您要轉(zhuǎn)帳的金額。
11 The cheque will be cleared in about three days.
大概在3天后,支票就可以兌現(xiàn)了。
12 I see. I'll go and check.
噢,原來是這樣,那我再去查查看。
13 Hello, may I change some money with my Master card?
我能否用萬事達(dá)卡來兌換些錢嗎?
14 Yes, you can. Would you please show me your card?
可以,讓我看看您的卡。
15 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange
memo.
這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
16 How much would you like to remit?
您想?yún)R多少錢?
17 I suppose you want to send U.S. Dollars.
我想您是匯美元吧?
18 May I ask the reason for your remittance?
可以請(qǐng)問匯款的原因嗎?
19 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
您想要航空信還是電匯,先生?
20 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。
1 How do you spell your last name?
你的姓是怎樣拼寫的?
2 Pound Sterling please.
請(qǐng)換成英鎊吧。
3 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition?
這個(gè),呃,我看可以。您想透支多少?
4 Is there any interest on this money?
這筆透支要利息嗎?
5 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
是的,先生。本月12日這一天您的帳戶上透支了15美元。
6 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid.
根據(jù)規(guī)定,先生,您應(yīng)該補(bǔ)償銀行付的那筆款了。
7 I want to buy some traveler's checks.
我想買些旅行支票。
8 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
聽說你們儲(chǔ)蓄率剛調(diào)過,是真的嗎?
9 Have you got your chequebook with you?
您支票本帶來了沒有?
10 The amount you want to transfer.
您要轉(zhuǎn)帳的金額。
11 The cheque will be cleared in about three days.
大概在3天后,支票就可以兌現(xiàn)了。
12 I see. I'll go and check.
噢,原來是這樣,那我再去查查看。
13 Hello, may I change some money with my Master card?
我能否用萬事達(dá)卡來兌換些錢嗎?
14 Yes, you can. Would you please show me your card?
可以,讓我看看您的卡。
15 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange
memo.
這是您1000美元所換的人民幣。給您護(hù)照和兌換清單。
16 How much would you like to remit?
您想?yún)R多少錢?
17 I suppose you want to send U.S. Dollars.
我想您是匯美元吧?
18 May I ask the reason for your remittance?
可以請(qǐng)問匯款的原因嗎?
19 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?
您想要航空信還是電匯,先生?
20 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
那么你要采用信匯,只是信匯匯款到紐約銀行用的時(shí)間較長(zhǎng)。