(1)
A: We want to order some of these 。
B: This is a standard size 。
A: Can you supply us right away?
B: Yes ,we have plenty on hand right now 。
A:我們想訂些這種貨。
B:這是標(biāo)準(zhǔn)尺寸。
A:能夠立刻供貨嗎?
B:可以,我們目前有不少現(xiàn)貨。
(2)
A: This is what we need 。
B: I don’t think this is a standard size。
A: It’s not .it is a little oversized。
B: In that case ,we wouldn’t have it in stock 。
A:我們要的就是這個。
B:我看這不是標(biāo)準(zhǔn)尺寸吧?
A:不是,它比標(biāo)準(zhǔn)的大了一點(diǎn)。
B:如果是這樣,我們庫存不會有。
(3)
A: Is this the part that you need ?
B: Yes ,that ’s right 。
A: How many do you need ?
B: We’ll take all that you can give us 。
A:這是不是你所需要的零件?
B:是的,沒錯。
A:你需要多少?
B:你們有多少就買多少。
(4)
A: I understand you want to increase your order 。
B: Yes ,we have to double it 。
A: I’m not sure we have that much on hand 。
B: Could you check it for me ,please?
A:我知道你想增加訂購量。
B:是的,我們必需加倍。
A:我沒把握現(xiàn)在的量有沒有那么多。
B:請你查一下好嗎?
(5)
A: I checked our supply of that material you asked for 。
B: How does it look?
A: We’ve got plenty。
B: Good ,I’ll get an order to you right away 。
A:我查過了庫存中你要的那種材料。
B:怎么樣?
A:我們有不少。
B:好極了,我立刻就下訂單給你。
(6)
A: I just got an answer about the stock we have on hand 。
B: Good news ,I hope 。
A: Sure, we can handle your order 。
B: Boy ,I’m really glad to hear that 。
A:我剛剛接獲通知我們現(xiàn)有庫存量。
B:希望是好消息。
A:嗯,你的訂單沒問題。
B:哇,聽了真叫人高興。
(7)
A: How much did you want to increase your order 。
B: We need three times as much as we originally ordered。
A: I’ll have to check to see if we can handle that 。
B: Please do. We ‘re desperate for the material 。
A:你的訂量要增加多少?
B:原來的三倍。
A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
(8)
A: We don’t have enough material on hand to take care of this 。
B: When will you have more?
A: By the end of next month 。
B: I’m not sure we can wait that long 。
A:我們現(xiàn)在手邊的存量不夠你的訂單。
B:什么時候你們會再進(jìn)貨呢?
A:下個月底。
B:恐怕等不了那么久了。
-
(9)
A: We’re going to be placing a large order soon 。
B: This is a pretty hot item 。
A: We’re really going to need it 。
B: In that case ,I’ll have some set aside for you 。
A:我們馬上就會下一張大訂單了。
B:這貨十分搶手哩。
A:我們真的一定要定到。
B:既然這么說,我會為你留一些下來。
(10)
A: We’re out of one item on your order 。
B: Do you have any suggestions。
A: We can give you a better one at the same price 。
B: Good . go ahead and do that 。
A:你我訂的貨里有一項(xiàng)我們沒有了,
B:你說怎么辦?
A:我們可以給你更好的一種,價錢一樣。
B:好啊,就這么辦。
(11)
A: Can we substitute the J-123 for the J-113?
B: Is the price the same ?
A: Yes ,just the same 。
B: That will be alright with us 。
A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
B:價錢一樣嗎?
A:一樣。
B:那就可以。
(12)
A: Our order specified "no substitutions"。
B: We were out of the part you needed 。
A: We just can’t use this one ,it won’t
work 。
B: Is see ,we’ll have it picked up ,in
that case 。
A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那種零件我們沒有貨了,
A:這種的我們就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
(13)
A: We’re having a lot of trouble filling this order 。
B: What seems to be the problem。
A: We’re out of a lot of the items。
B: Let’s see what we can substitute 。
A:我們這次供貨很有問題。
B:什么樣的問題呢?
A:有好幾項(xiàng)都缺貨了。
B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
(14)
A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
B: I’ll have to check with our engineers。
A: I’ll wait until I hear from you 。
B: I’ll get back to you as soon as I can 。
A:這個可不可能使用代替品呢?
B:我得請教工程師才行。
A:那么我就等你消息,
B:我會盡快給你回音。
(15)
A: I’m afraid the item you substituted
didn’t work 。
B: Was it too big ?
A: Yes ,that’s right。
B: I see ,we’ll take another look at your specifications。
A:你這代替品恐怕不能用。
B:太大了嗎?
A:就是啊。
B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。
B:不知道,我問問看。
A: We want to order some of these 。
B: This is a standard size 。
A: Can you supply us right away?
B: Yes ,we have plenty on hand right now 。
A:我們想訂些這種貨。
B:這是標(biāo)準(zhǔn)尺寸。
A:能夠立刻供貨嗎?
B:可以,我們目前有不少現(xiàn)貨。
(2)
A: This is what we need 。
B: I don’t think this is a standard size。
A: It’s not .it is a little oversized。
B: In that case ,we wouldn’t have it in stock 。
A:我們要的就是這個。
B:我看這不是標(biāo)準(zhǔn)尺寸吧?
A:不是,它比標(biāo)準(zhǔn)的大了一點(diǎn)。
B:如果是這樣,我們庫存不會有。
(3)
A: Is this the part that you need ?
B: Yes ,that ’s right 。
A: How many do you need ?
B: We’ll take all that you can give us 。
A:這是不是你所需要的零件?
B:是的,沒錯。
A:你需要多少?
B:你們有多少就買多少。
(4)
A: I understand you want to increase your order 。
B: Yes ,we have to double it 。
A: I’m not sure we have that much on hand 。
B: Could you check it for me ,please?
A:我知道你想增加訂購量。
B:是的,我們必需加倍。
A:我沒把握現(xiàn)在的量有沒有那么多。
B:請你查一下好嗎?
(5)
A: I checked our supply of that material you asked for 。
B: How does it look?
A: We’ve got plenty。
B: Good ,I’ll get an order to you right away 。
A:我查過了庫存中你要的那種材料。
B:怎么樣?
A:我們有不少。
B:好極了,我立刻就下訂單給你。
(6)
A: I just got an answer about the stock we have on hand 。
B: Good news ,I hope 。
A: Sure, we can handle your order 。
B: Boy ,I’m really glad to hear that 。
A:我剛剛接獲通知我們現(xiàn)有庫存量。
B:希望是好消息。
A:嗯,你的訂單沒問題。
B:哇,聽了真叫人高興。
(7)
A: How much did you want to increase your order 。
B: We need three times as much as we originally ordered。
A: I’ll have to check to see if we can handle that 。
B: Please do. We ‘re desperate for the material 。
A:你的訂量要增加多少?
B:原來的三倍。
A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
(8)
A: We don’t have enough material on hand to take care of this 。
B: When will you have more?
A: By the end of next month 。
B: I’m not sure we can wait that long 。
A:我們現(xiàn)在手邊的存量不夠你的訂單。
B:什么時候你們會再進(jìn)貨呢?
A:下個月底。
B:恐怕等不了那么久了。
-
(9)
A: We’re going to be placing a large order soon 。
B: This is a pretty hot item 。
A: We’re really going to need it 。
B: In that case ,I’ll have some set aside for you 。
A:我們馬上就會下一張大訂單了。
B:這貨十分搶手哩。
A:我們真的一定要定到。
B:既然這么說,我會為你留一些下來。
(10)
A: We’re out of one item on your order 。
B: Do you have any suggestions。
A: We can give you a better one at the same price 。
B: Good . go ahead and do that 。
A:你我訂的貨里有一項(xiàng)我們沒有了,
B:你說怎么辦?
A:我們可以給你更好的一種,價錢一樣。
B:好啊,就這么辦。
(11)
A: Can we substitute the J-123 for the J-113?
B: Is the price the same ?
A: Yes ,just the same 。
B: That will be alright with us 。
A:以J-123來替代J-113,可以嗎?
B:價錢一樣嗎?
A:一樣。
B:那就可以。
(12)
A: Our order specified "no substitutions"。
B: We were out of the part you needed 。
A: We just can’t use this one ,it won’t
work 。
B: Is see ,we’ll have it picked up ,in
that case 。
A:我們訂單上特別裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那種零件我們沒有貨了,
A:這種的我們就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。
(13)
A: We’re having a lot of trouble filling this order 。
B: What seems to be the problem。
A: We’re out of a lot of the items。
B: Let’s see what we can substitute 。
A:我們這次供貨很有問題。
B:什么樣的問題呢?
A:有好幾項(xiàng)都缺貨了。
B:我們來想看看有沒有什么可以代替的。
(14)
A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
B: I’ll have to check with our engineers。
A: I’ll wait until I hear from you 。
B: I’ll get back to you as soon as I can 。
A:這個可不可能使用代替品呢?
B:我得請教工程師才行。
A:那么我就等你消息,
B:我會盡快給你回音。
(15)
A: I’m afraid the item you substituted
didn’t work 。
B: Was it too big ?
A: Yes ,that’s right。
B: I see ,we’ll take another look at your specifications。
A:你這代替品恐怕不能用。
B:太大了嗎?
A:就是啊。
B:哦,我們會再查一直你們的規(guī)格說明書。
B:不知道,我問問看。