助詞 作用 例句
し 累加 現(xiàn)在では,女性の外交官もいるし,女性の新聞?dòng)浾撙猡い蓼埂?BR> しか 限定 東京から京都まで約2時(shí)間半しかかかりませんでした。
(和“…ません”相唿應(yīng))
か ①疑問 あなたは王さんですか。
②驚訝 そうですか。
③勸誘 ビールを注文しましょうか。
から ①起點(diǎn)(時(shí)刻) 田中さんの會(huì)社は何時(shí)からですか。
②起點(diǎn)(場所) 中國の北京から來ました。
③授予的一方 先生から畫用紙をもらいました。
④原因,理由 日曜日ですから,會(huì)社は休みです。
⑤相繼發(fā)生 薬をもらってから,帰ります。
⑥被動(dòng)句的動(dòng)作主體 純子さんは,お母さんから注意されました。
が ①動(dòng)作主體 お客さんがアメリカから來ます。
②對(duì)象 張さんはピンポンが好きです。
③可能的對(duì)象 張さんは料理ができます。
④對(duì)比逆接 食べることは好きですが,作ることはあまり好きではありません。
⑤單純接續(xù) 掲示板を見たんですが,今日の鈴木先生の講義は,休講なんですね。
けれど 逆接 笑われたこともありますけれど,だれかに注意してもらわないと,
わかりませんからね
な 禁止 今日できることを,明日に延ばすな。
など 例示(婉轉(zhuǎn)) この工場では溶接など危険な作業(yè)をするのに,ロボットを使っていました。
に ①時(shí)間 田中さんは午前7時(shí)に起きます。
②目的地 王さんは去年東京に來ました。
③接受的一方 純子さんはお母さんに絵をあげます。
④場所 庭に犬がいます。
⑤頻率的標(biāo)準(zhǔn) 1週間に5日出勤します。
⑥基準(zhǔn) 日本は南北に長い國です。
⑦轉(zhuǎn)變的結(jié)果 ラジオカセットを買って,息子の土産にしようと思っています。
⑧形容詞的基準(zhǔn)對(duì)象 體にいいので,王さんは,田中さんに太極拳を教えてあげました。
⑨使役的動(dòng)作主體 お母さんは,純子さんに食事の支度を手伝わせます。
ね ①征求同意,感嘆 庭に犬がいますね。
②確認(rèn) 桜と反対ですね。
の 前面的名詞限定后面的名詞
①所屬 わたしは旅行社の社員です。
わたしは東京大學(xué)の留學(xué)生です。
これはわたしの本です。
②內(nèi)容及其他 この本は科學(xué)の本です。
あれは中國語の辭書です。
これは日本の新聞です。
③準(zhǔn)體助詞 その辭書は王さんのです。
連體修飾語中的主語 背の高い男の人が,「田中さんですか。代表団の李です。」と,言いました。
て 連接補(bǔ)助動(dòng)詞 名前を書いてください。
ても 條件 帰ってもいいです。
でも 例示 中國でも増えます。
で ①交通手段 田中さんは電車で會(huì)社へ行きます。
②場所 田中さんは居間で新聞を読みます。
③動(dòng)作的手段 田中さんは萬年筆で手紙を書きます。
④數(shù)量的范圍 1000円でおつりをください。
⑤范圍(時(shí)間) 短い時(shí)間で食事の支度ができます。
だけ 限定 朝刊と夕刊だけです。
たり 反復(fù),例示 田中さんは毎朝新聞を読んだり,テレビを見たりします。
掃除をさせたり,食事の支度を手伝わせたりするようにしています。
だり
と ①共同動(dòng)作的對(duì)象 王さんは張さんと美術(shù)館へ行きました。
(といっしゃに)
②引用 日本の科學(xué)技術(shù)はとても進(jìn)歩していると思います。
③引用(意志) わたしは,今日,秋葉原へ行こうと思います。
④前置 新聞社の調(diào)査によると,専門學(xué)校に進(jìn)む若者が,増えているらしいです。
とか 列舉(例示) 「老人を大切にしましょう?!工趣?BR> 「家族で話す時(shí)間を持ちましょう?!工趣扦工?。
は ①提示主題 わたしは田中です。
デパートはあそこです。
明日は土曜日です。
田中さんは働きません。
②強(qiáng)調(diào) 風(fēng)呂に入ってはいけません。
ば 并列 カルチャーセンターに通っている人の中には,學(xué)生もいれば,主婦もいます。
へ 去處,歸處 田中さんは會(huì)社へ行きます。
授予的對(duì)象 息子さんへのお土産にしようと思っています。
ほど 程度 日本は中國ほど広くないです。
概數(shù) 日本の正月より,1か月ほど遅いんです。
比例 読めば読むほど,俳句のおもしろさがわかります。
まで 終點(diǎn),限度 田中さんは9時(shí)から5時(shí)まで働きます。
まま 放置 ゆうべは疲れていたので,ラジオをつけたまま,寢てしまいました。
も 類推及其他 これは日本の新聞です。
あれも日本の新聞です。
や 并列 京都には有名なお寺や庭園があります。
よ 強(qiáng)調(diào) お父さんは夕方6時(shí)ごろに帰りますよ。
より 比較的標(biāo)準(zhǔn) 中國は日本より広いです。
選擇 俳句を始めるなら,本を読むより,俳句の教室に通ったほうがいいですよ。
を 對(duì)象 これをください。
し 累加 現(xiàn)在では,女性の外交官もいるし,女性の新聞?dòng)浾撙猡い蓼埂?BR> しか 限定 東京から京都まで約2時(shí)間半しかかかりませんでした。
(和“…ません”相唿應(yīng))
か ①疑問 あなたは王さんですか。
②驚訝 そうですか。
③勸誘 ビールを注文しましょうか。
から ①起點(diǎn)(時(shí)刻) 田中さんの會(huì)社は何時(shí)からですか。
②起點(diǎn)(場所) 中國の北京から來ました。
③授予的一方 先生から畫用紙をもらいました。
④原因,理由 日曜日ですから,會(huì)社は休みです。
⑤相繼發(fā)生 薬をもらってから,帰ります。
⑥被動(dòng)句的動(dòng)作主體 純子さんは,お母さんから注意されました。
が ①動(dòng)作主體 お客さんがアメリカから來ます。
②對(duì)象 張さんはピンポンが好きです。
③可能的對(duì)象 張さんは料理ができます。
④對(duì)比逆接 食べることは好きですが,作ることはあまり好きではありません。
⑤單純接續(xù) 掲示板を見たんですが,今日の鈴木先生の講義は,休講なんですね。
けれど 逆接 笑われたこともありますけれど,だれかに注意してもらわないと,
わかりませんからね
な 禁止 今日できることを,明日に延ばすな。
など 例示(婉轉(zhuǎn)) この工場では溶接など危険な作業(yè)をするのに,ロボットを使っていました。
に ①時(shí)間 田中さんは午前7時(shí)に起きます。
②目的地 王さんは去年東京に來ました。
③接受的一方 純子さんはお母さんに絵をあげます。
④場所 庭に犬がいます。
⑤頻率的標(biāo)準(zhǔn) 1週間に5日出勤します。
⑥基準(zhǔn) 日本は南北に長い國です。
⑦轉(zhuǎn)變的結(jié)果 ラジオカセットを買って,息子の土産にしようと思っています。
⑧形容詞的基準(zhǔn)對(duì)象 體にいいので,王さんは,田中さんに太極拳を教えてあげました。
⑨使役的動(dòng)作主體 お母さんは,純子さんに食事の支度を手伝わせます。
ね ①征求同意,感嘆 庭に犬がいますね。
②確認(rèn) 桜と反対ですね。
の 前面的名詞限定后面的名詞
①所屬 わたしは旅行社の社員です。
わたしは東京大學(xué)の留學(xué)生です。
これはわたしの本です。
②內(nèi)容及其他 この本は科學(xué)の本です。
あれは中國語の辭書です。
これは日本の新聞です。
③準(zhǔn)體助詞 その辭書は王さんのです。
連體修飾語中的主語 背の高い男の人が,「田中さんですか。代表団の李です。」と,言いました。
て 連接補(bǔ)助動(dòng)詞 名前を書いてください。
ても 條件 帰ってもいいです。
でも 例示 中國でも増えます。
で ①交通手段 田中さんは電車で會(huì)社へ行きます。
②場所 田中さんは居間で新聞を読みます。
③動(dòng)作的手段 田中さんは萬年筆で手紙を書きます。
④數(shù)量的范圍 1000円でおつりをください。
⑤范圍(時(shí)間) 短い時(shí)間で食事の支度ができます。
だけ 限定 朝刊と夕刊だけです。
たり 反復(fù),例示 田中さんは毎朝新聞を読んだり,テレビを見たりします。
掃除をさせたり,食事の支度を手伝わせたりするようにしています。
だり
と ①共同動(dòng)作的對(duì)象 王さんは張さんと美術(shù)館へ行きました。
(といっしゃに)
②引用 日本の科學(xué)技術(shù)はとても進(jìn)歩していると思います。
③引用(意志) わたしは,今日,秋葉原へ行こうと思います。
④前置 新聞社の調(diào)査によると,専門學(xué)校に進(jìn)む若者が,増えているらしいです。
とか 列舉(例示) 「老人を大切にしましょう?!工趣?BR> 「家族で話す時(shí)間を持ちましょう?!工趣扦工?。
は ①提示主題 わたしは田中です。
デパートはあそこです。
明日は土曜日です。
田中さんは働きません。
②強(qiáng)調(diào) 風(fēng)呂に入ってはいけません。
ば 并列 カルチャーセンターに通っている人の中には,學(xué)生もいれば,主婦もいます。
へ 去處,歸處 田中さんは會(huì)社へ行きます。
授予的對(duì)象 息子さんへのお土産にしようと思っています。
ほど 程度 日本は中國ほど広くないです。
概數(shù) 日本の正月より,1か月ほど遅いんです。
比例 読めば読むほど,俳句のおもしろさがわかります。
まで 終點(diǎn),限度 田中さんは9時(shí)から5時(shí)まで働きます。
まま 放置 ゆうべは疲れていたので,ラジオをつけたまま,寢てしまいました。
も 類推及其他 これは日本の新聞です。
あれも日本の新聞です。
や 并列 京都には有名なお寺や庭園があります。
よ 強(qiáng)調(diào) お父さんは夕方6時(shí)ごろに帰りますよ。
より 比較的標(biāo)準(zhǔn) 中國は日本より広いです。
選擇 俳句を始めるなら,本を読むより,俳句の教室に通ったほうがいいですよ。
を 對(duì)象 これをください。