論語十則原文以及譯文

字號:

以下是為大家搜索整理的論語十則原文以及譯文,希望大家喜歡。
    子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
    子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?BR>    子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆?!?BR>    子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
    子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也?!?BR>    子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”
    子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!?BR>    子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
    子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?BR>    子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”
    [論語譯文]
    孔子說:“學(xué)習(xí)知識,進而按時溫習(xí)它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方而來,不也是令人快樂的事兒嗎?我有才學(xué),別人不了解我,可是我自己并不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”
    孔子說:“溫習(xí)舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了?!?BR>    孔子說:“光讀書學(xué)習(xí)不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學(xué)習(xí),就什么都學(xué)不到?!?BR>    孔子說:“由(子路)!教給你什么叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知啊!”
    子貢問道:“孔文子憑什么被人們謚為‘文’呢?”孔子說:“孔文子聰敏好學(xué),不認為向不如自己的人請教是羞恥,因此謚他為‘文’?。 ?BR>    孔子說:“默默地記住所學(xué)的知識,學(xué)習(xí)卻不感覺滿足,教導(dǎo)他人不知疲倦,這些對我來說,有哪一點是我所具備的呢?”
    孔子說:“三個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學(xué)習(xí),他們的短處,自己如果也有,就要改掉它?!?BR>    孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人?!?BR>    孔子在河邊說:“消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停?!?BR>    孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃,整晚不睡,用來思考,卻沒有長進,不如去學(xué)習(xí)?!?