流行熱詞翻譯:漏油事件 Oil spill

字號(hào):

流行熱詞翻譯:漏油事件 Oil spill
    Oil spill
    A leak from the Penglai 19-3 oilfield in Bohai Bay, will have a "long-term impact" on the marine environment. The oil spill polluted an area of more than 840 square kilometers in Bohai Bay.
    位于渤海灣的蓬萊19-3油田日前發(fā)生漏油事件,將對(duì)生態(tài)環(huán)境產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。此次漏油造成的海洋污染面積超過(guò)840平方公里。
    上文報(bào)道中的oil spill就是“漏油”的意思, 也可以用“oil leak” 來(lái)表示。該事故被媒體披露后,保護(hù)生態(tài)環(huán)境(preserve the ecological environment),提高人們的環(huán)保意識(shí)(raise people’s awareness of environment protection)再一次被熱議。