雙語:英威廉王子傳婚訊 明年舉行皇室婚禮

字號(hào):


    Prince William (Bauer Griffin) Prince William is off the market! The royal, who's second in line to throne behind his father the Prince of Wales, will marry 28-year-old Kate Middleton next year following a secret engagement during a holiday to Kenya last month, Clarence House have confirmed. A statement read: “The Prince of Wales is delighted to announce the engagement of Prince William to Miss Catherine Middleton.
    英國皇室中最為外界所關(guān)注的王子威廉即將與二十八歲的女友凱特-米德爾頓與明年完婚,而兩人上個(gè)月在肯尼亞度假時(shí)訂婚,今天,這一消息得到了克拉倫斯宮的證實(shí)?;适以诎l(fā)表的一篇聲明中透露了“婚禮預(yù)計(jì)將于明年春季或夏季在倫敦所舉行,而具體的細(xì)節(jié)也將陸續(xù)公布。”
    “The wedding will take place in either spring or summer next year in London. Further details about the date and venue will be released in due course.” The pair began dating eight years ago while they both studied at St. Andrews University in Fife, Scotland.
    威廉王子與凱特的戀情可以追溯到八年前兩人在蘇格蘭的圣安德魯斯大學(xué)時(shí)期。二十八歲的威廉是威爾士親王查爾斯與已故王妃戴安娜之子,為英國王位的第二順位繼承人。而米德爾頓年長威廉八個(gè)月,同戴安娜一樣,凱特也并非出自名門的大家閨秀,在英國南部的一個(gè)小鎮(zhèn)出生長大的她,父母是賣玩具的商人。但正是這樣一位“平民出身的淑女”卻牢牢俘獲了王子的心,兩人頂住外界巨大壓力一路走來,最終修成正果,譜出一篇為人津津樂道的“現(xiàn)代童話故事”。
    William, the eldest son of Charles and the late Princess Diana, has previously revealed he planned to get married at the age of 28 or 29, although later said he regretted the statement. He said: “I was young, I'd had a few drinks... what can I say? I wish I had kept my big mouth shut!"
    之前外界一直盛傳兩人將于2012年舉行“奧運(yùn)婚禮”,而當(dāng)時(shí)也恰逢女王登基60周年大慶,可以說是喜上加喜,不過目前看來,這對新人已經(jīng)迫不及待的想要步入婚姻殿堂了。