2010托福閱讀練習(xí):有黑痣的人更健康

字號:

許多人認(rèn)為臉上有黑痣影響美觀,但據(jù)英國研究發(fā)現(xiàn),黑痣越多的人越年輕健康。這是為什么呢?今天的托??荚囬喿x題就來告訴大家。
    
    Men and women with more moles are less likely to develop osteoporosis and look up to seven years younger than their true age, according to researchers from King's College London. Other suspected benefits include tauter muscles and healthier eyes and heart, which outweigh the risk of skin cancer linked to the presence of moles.
    Researchers looked at 1,200 non-identical female twins aged between 18 and 79 and found that those with more than 100 moles were half as likely to develop osteoporosis as those with fewer than 25.
    People with lots of moles are known to produce white blood cells with unusually long telomeres, a part of DNA which allows it to replicate, preventing deterioration. The longer it is, the more time before it starts to degrade.
    They believe these findings could pave the way for a cream which "switches off" wrinkles, doing away with the perceived need for collagen injections or plastic surgery.
    Moles are the result of rapidly dividing cells which produce a dark pigment in the skin, usually in childhood. They often begin to disappear from middle age but in some people they continue to spread.
    倫敦國王學(xué)院的研究人員近日稱,黑痣越多的人越不易得骨質(zhì)疏松癥,且比真實年齡看起來年輕7歲。研究人員還稱,黑痣帶來的好處可能還有緊繃的肌肉、良好的視力以及健康的心臟,與這些優(yōu)點相比,“黑痣可能與皮膚癌相關(guān)”的說法似乎不足一提。
    研究人員調(diào)查了1200對年齡為18到79歲的異卵女性雙胞胎,結(jié)果發(fā)現(xiàn),相比身上少于25顆黑痣者,長有100多顆黑痣者患骨質(zhì)疏松癥的概率更低。
    原來,長有較多黑痣者體內(nèi)的白細(xì)胞端粒(在染色體端位上的著絲點)更長,而端粒能夠使得脫氧核糖核酸不斷復(fù)制,以防老化。端粒越長,老化速度越慢。
    研究人員認(rèn)為這些新發(fā)現(xiàn)可為“去皺霜”的研制開辟新道路,同時打消人們注射膠原蛋白、做整形手術(shù)的念頭。
    據(jù)了解,黑痣是可分泌暗沉色素的某種皮膚細(xì)胞快速分裂的結(jié)果,常見于人類幼年階段。黑痣往往消失于中年時期,但也可能持續(xù)擴散。