每日一譯:在中學(xué),孩子獲得更深一些的知識(shí)。

字號(hào):

1. 在中學(xué),孩子獲得更深一些的知識(shí)。
    In secondary school, children get more advanced knowledge.
    2. 她不滿意人家說(shuō)她是三槍打不出一個(gè)悶*的落后的人。
    It annoyed her that people should say that she was backward and that no amount of coaxing would open her mouth to speak.
    3. 一條浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江大河,有時(shí)流到很寬闊的境界,平原無(wú)際,一瀉萬(wàn)里。有時(shí)流到很逼狹的境界,兩岸叢山迭嶺,絕壁斷崖,江河流于期間,回環(huán)曲折,極其險(xiǎn)峻。民族生命的進(jìn)展,其經(jīng)歷亦復(fù)如是。
    A mighty long river sometimes flows through a broad section with plains lying boundless on either side, its waters rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles. Sometimes it comes up against a narrow section flanked by high mountains and steep cliffs, winding through a course with many a perilous twist and turn. A nation, in the course of its development, fares likewise.
    4. "Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through every day action and choice. (英譯漢)
    當(dāng)今,“可持續(xù)性”已經(jīng)成為了一個(gè)流行的詞語(yǔ)。但是,對(duì)特德寧來(lái)說(shuō),它對(duì)這個(gè)詞有著自身的體會(huì)。在忍受了一段痛苦的、難以為繼的生活之后,他清楚地認(rèn)識(shí)到,以可持續(xù)發(fā)展為導(dǎo)向的生活價(jià)值必須通過(guò)日常的活動(dòng)和做出的選擇表現(xiàn)出來(lái)。