每日一譯:我對(duì)這個(gè)消息半信半疑

字號(hào):

1. 我對(duì)這個(gè)消息半信半疑。
    I took the news with a grain of salt.
    2.我們絕不能回到過(guò)去那種狀況,把經(jīng)濟(jì)搞得死死的。
    We should never go back to the old days of trampling the economy to death.
    3. 輪番提價(jià)勢(shì)必影響經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的穩(wěn)定,又搞得人心惶惶。
    This kind of price spiral will endanger economic and social stability and give rise to panic.
    4. 在這個(gè)問(wèn)題上,一個(gè)明事理的人一定也會(huì)承認(rèn),我們不可能去證明某個(gè)說(shuō)法是正確的。
    Here, again, the rational man will admit that the question is one to which there is no demonstrably right answer.
    5. 她是個(gè)大大咧咧的女人,總是把憂(yōu)愁拋至九霄云外。
    She is an easy-going woman. She always throws her cares to the winds.
    6. The question is inherently insoluble, but self-esteem conceals this from most people.(英譯漢)
    這個(gè)問(wèn)題自然是不可能得到解決的,但是自負(fù)使大多數(shù)人認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)。