1.血濃于水。
Blood is thicker than water.
2.為熱烈歡迎外賓,準備工作已經(jīng)做好。
Arrangements have been made to give the foreign guests a warm welcome.
3.這些早期的汽車速度緩慢,行動笨拙,效率不高。
There early cars were slow, clumsy, and inefficient.
4.約翰現(xiàn)與父母同住在紐約市;他不擔任樂隊指揮已經(jīng)三年了。
John is now with his parents in New York City;it is already three years since he was a bandmaster.
Since 從句中的過去式聯(lián)系動詞was 或were 是指一種狀態(tài)的結束。
5.要參加這個俱樂部并非易事-他們只吸收手頭闊綽的人,而不是普通百姓。
It’s not easy to become a member of that clud-they want people who have plenty of money to spend, not just every Tom, Dick, and Harry.
Tom, Dick, and Harry都是英美常見的人名,這里泛指任何人,相當于漢語的張三、李四、王五
6. They have done their best to ensure that their children do not go without.(英譯漢)
他們盡量保證孩子們不缺少所需要的東西。
Blood is thicker than water.
2.為熱烈歡迎外賓,準備工作已經(jīng)做好。
Arrangements have been made to give the foreign guests a warm welcome.
3.這些早期的汽車速度緩慢,行動笨拙,效率不高。
There early cars were slow, clumsy, and inefficient.
4.約翰現(xiàn)與父母同住在紐約市;他不擔任樂隊指揮已經(jīng)三年了。
John is now with his parents in New York City;it is already three years since he was a bandmaster.
Since 從句中的過去式聯(lián)系動詞was 或were 是指一種狀態(tài)的結束。
5.要參加這個俱樂部并非易事-他們只吸收手頭闊綽的人,而不是普通百姓。
It’s not easy to become a member of that clud-they want people who have plenty of money to spend, not just every Tom, Dick, and Harry.
Tom, Dick, and Harry都是英美常見的人名,這里泛指任何人,相當于漢語的張三、李四、王五
6. They have done their best to ensure that their children do not go without.(英譯漢)
他們盡量保證孩子們不缺少所需要的東西。