(漢譯英)
1.我要買一整版郵票.
2.這個(gè)需要寄特快專遞。
3.這封信我想寄掛號(hào)。
4.這個(gè)通過航空郵寄的郵費(fèi)是多少?
5.A:我可以退房后在房間多呆幾個(gè)小時(shí)嗎?您知道,我的飛機(jī)五點(diǎn)半才起飛。
B:嗯,我想可以吧。不過,也許你應(yīng)當(dāng)問一下我們的經(jīng)理拉森先生。我肯定他不會(huì)反對(duì)的,但問一下也無妨。
(英譯漢)
6.What’s the postage on these letters to Thailand.
溫馨提示:做完之后再看答案哦!
1.我要買一整版郵票.
I’d like to buy a roll/sheet of stamps ,please.
2.這個(gè)需要寄特快專遞。
I need this to go express mail.
3.這封信我想寄掛號(hào)。
I need to send this by registered mail.
4.這個(gè)通過航空郵寄的郵費(fèi)是多少?
How much postage do I need to send this air mail?
5.A:我可以退房后在房間多呆幾個(gè)小時(shí)嗎?您知道,我的飛機(jī)五點(diǎn)半才起飛。
B:嗯,我想可以吧。不過,也許你應(yīng)當(dāng)問一下我們的經(jīng)理拉森先生。我肯定他不會(huì)反對(duì)的,但問一下也無妨。
A:Can I stay in my room a few hours past check-out time ? You see my plane doesn’t go until 5:30.
B:Hmm, Well, I guess so. But maybe you should also check with our manager, Mr.Larson. I am sure he won’t object to your staying in, but it won’t hurt to ask.
6.What’s the postage on these letters to Thailand.(英譯漢)
往泰國寄這些信郵費(fèi)是多少?
1.我要買一整版郵票.
2.這個(gè)需要寄特快專遞。
3.這封信我想寄掛號(hào)。
4.這個(gè)通過航空郵寄的郵費(fèi)是多少?
5.A:我可以退房后在房間多呆幾個(gè)小時(shí)嗎?您知道,我的飛機(jī)五點(diǎn)半才起飛。
B:嗯,我想可以吧。不過,也許你應(yīng)當(dāng)問一下我們的經(jīng)理拉森先生。我肯定他不會(huì)反對(duì)的,但問一下也無妨。
(英譯漢)
6.What’s the postage on these letters to Thailand.
溫馨提示:做完之后再看答案哦!
1.我要買一整版郵票.
I’d like to buy a roll/sheet of stamps ,please.
2.這個(gè)需要寄特快專遞。
I need this to go express mail.
3.這封信我想寄掛號(hào)。
I need to send this by registered mail.
4.這個(gè)通過航空郵寄的郵費(fèi)是多少?
How much postage do I need to send this air mail?
5.A:我可以退房后在房間多呆幾個(gè)小時(shí)嗎?您知道,我的飛機(jī)五點(diǎn)半才起飛。
B:嗯,我想可以吧。不過,也許你應(yīng)當(dāng)問一下我們的經(jīng)理拉森先生。我肯定他不會(huì)反對(duì)的,但問一下也無妨。
A:Can I stay in my room a few hours past check-out time ? You see my plane doesn’t go until 5:30.
B:Hmm, Well, I guess so. But maybe you should also check with our manager, Mr.Larson. I am sure he won’t object to your staying in, but it won’t hurt to ask.
6.What’s the postage on these letters to Thailand.(英譯漢)
往泰國寄這些信郵費(fèi)是多少?