(漢譯英)
1.請(qǐng)把后面和旁邊剪短。
2.你認(rèn)為什么發(fā)型最適合我。
3.先生,您的頭發(fā)要怎樣剪?
4.你想讓我改變一下你的發(fā)縫嗎?
5.我要中分線。
6.我在左邊分頭線。
7.我希望頭頂上的頭發(fā)削薄一些。
8.A:你想不想洗頭發(fā)?
B:要很久嗎?
A:可能要大約半個(gè)小時(shí)吧.
B:那可以. 洗吧.
A:你的頭發(fā)有很多頭皮屑.
B:我想是因?yàn)檫@里的干燥氣候.這很困撓我,因?yàn)檫@使我的頭皮發(fā)癢.你看我該怎么辦?
A:嗯,用對(duì)了洗發(fā)精有時(shí)候可以達(dá)到目的,現(xiàn)在在市場(chǎng)上有很多去頭皮屑的洗發(fā)精.因?yàn)槟闶怯托园l(fā)質(zhì),你也可以試著每天洗頭發(fā).
(英譯漢)
9. Please set my hair in the same style.
溫馨提示:,試著翻譯一下吧,做完之后再看答案哦!
1.請(qǐng)把后面和旁邊剪短。
Pleas cut it short both at the back and at the sides.
2.你認(rèn)為什么發(fā)型最適合我。
What style do you think best for me?
3.先生,您的頭發(fā)要怎樣剪?
How would you like your hair done, sir?
4.你想讓我改變一下你的發(fā)縫嗎?
Do you want me to move your parting?
5.我要中分線。
I part my hair in the middle.
6.我在左邊分頭線。
I wear my part to the left.
7.我希望頭頂上的頭發(fā)削薄一些。
I’d like the top thinned out.
8.A:你想不想洗頭發(fā)?
Would you like a shampoo?
B:要很久嗎?
Will it take long?
A:可能要大約半個(gè)小時(shí)吧.
Probably around thirty minutes.
B:那可以. 洗吧.
That’s alright then. Go ahead.
A:你的頭發(fā)有很多頭皮屑.
Your hair has a lot of dandruff.
B:我想是因?yàn)檫@里的干燥氣候.這很困撓我,因?yàn)檫@使我的頭皮發(fā)癢.你看我該怎么辦?
I guess it’s because of the dry weather here.It’s brothering me because it makes my scalp itch.
What do you think I shoud do about it?
A:嗯,用對(duì)了洗發(fā)精有時(shí)候可以達(dá)到目的,現(xiàn)在在市場(chǎng)上有很多去頭皮屑的洗發(fā)精.因?yàn)槟闶怯托园l(fā)質(zhì),你也可以試著每天洗頭發(fā).
Well, using the right shampoo will sometimes do the trick. There are a lot of anti-dandruff shampoos available on the market right now. You can try shampooing every day also as you have oily hair.
do the trick達(dá)到目的, 有效
9. Please set my hair in the same style.(英譯漢)
請(qǐng)照我原來(lái)頭發(fā)的樣子弄。
1.請(qǐng)把后面和旁邊剪短。
2.你認(rèn)為什么發(fā)型最適合我。
3.先生,您的頭發(fā)要怎樣剪?
4.你想讓我改變一下你的發(fā)縫嗎?
5.我要中分線。
6.我在左邊分頭線。
7.我希望頭頂上的頭發(fā)削薄一些。
8.A:你想不想洗頭發(fā)?
B:要很久嗎?
A:可能要大約半個(gè)小時(shí)吧.
B:那可以. 洗吧.
A:你的頭發(fā)有很多頭皮屑.
B:我想是因?yàn)檫@里的干燥氣候.這很困撓我,因?yàn)檫@使我的頭皮發(fā)癢.你看我該怎么辦?
A:嗯,用對(duì)了洗發(fā)精有時(shí)候可以達(dá)到目的,現(xiàn)在在市場(chǎng)上有很多去頭皮屑的洗發(fā)精.因?yàn)槟闶怯托园l(fā)質(zhì),你也可以試著每天洗頭發(fā).
(英譯漢)
9. Please set my hair in the same style.
溫馨提示:,試著翻譯一下吧,做完之后再看答案哦!
1.請(qǐng)把后面和旁邊剪短。
Pleas cut it short both at the back and at the sides.
2.你認(rèn)為什么發(fā)型最適合我。
What style do you think best for me?
3.先生,您的頭發(fā)要怎樣剪?
How would you like your hair done, sir?
4.你想讓我改變一下你的發(fā)縫嗎?
Do you want me to move your parting?
5.我要中分線。
I part my hair in the middle.
6.我在左邊分頭線。
I wear my part to the left.
7.我希望頭頂上的頭發(fā)削薄一些。
I’d like the top thinned out.
8.A:你想不想洗頭發(fā)?
Would you like a shampoo?
B:要很久嗎?
Will it take long?
A:可能要大約半個(gè)小時(shí)吧.
Probably around thirty minutes.
B:那可以. 洗吧.
That’s alright then. Go ahead.
A:你的頭發(fā)有很多頭皮屑.
Your hair has a lot of dandruff.
B:我想是因?yàn)檫@里的干燥氣候.這很困撓我,因?yàn)檫@使我的頭皮發(fā)癢.你看我該怎么辦?
I guess it’s because of the dry weather here.It’s brothering me because it makes my scalp itch.
What do you think I shoud do about it?
A:嗯,用對(duì)了洗發(fā)精有時(shí)候可以達(dá)到目的,現(xiàn)在在市場(chǎng)上有很多去頭皮屑的洗發(fā)精.因?yàn)槟闶怯托园l(fā)質(zhì),你也可以試著每天洗頭發(fā).
Well, using the right shampoo will sometimes do the trick. There are a lot of anti-dandruff shampoos available on the market right now. You can try shampooing every day also as you have oily hair.
do the trick達(dá)到目的, 有效
9. Please set my hair in the same style.(英譯漢)
請(qǐng)照我原來(lái)頭發(fā)的樣子弄。