快訊:謝家麟?yún)橇肩O獲國(guó)家科技獎(jiǎng) 各獲500萬(wàn)獎(jiǎng)金(雙語(yǔ)新聞)

字號(hào):

快訊:謝家麟?yún)橇肩O獲國(guó)家科技獎(jiǎng) 各獲500萬(wàn)獎(jiǎng)金(雙語(yǔ)新聞)
     China gave the country’s top science award on Tuesday to physicist Xie Jialin, a pioneer in particle acceleration, and architect Wu Liangyong, whose research is guiding the nation’s urbanization. 
    周二,中國(guó)國(guó)家科技獎(jiǎng)揭曉,榮獲這一殊榮的分別是在粒子加速領(lǐng)域具有開(kāi)創(chuàng)貢獻(xiàn)的物理學(xué)家謝家麟和提出了中國(guó)城市化理念的建筑家吳良鏞。 
    The laureates, both members of the Chinese Academy of Sciences (Wu is also a member of the Chinese Academy of Engineering), were each awarded the State Top Scientific and Technological Award by President Hu Jintao at a ceremony held in the Great Hall of the People in Beijing. In addition, they received a bonus of 5 million yuan ($793,870). 
    兩位獲獎(jiǎng)?wù)叨际侵袊?guó)科學(xué)院院士(吳良鏞同時(shí)也是中國(guó)工程院院士)。中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤在人民大會(huì)堂為獲獎(jiǎng)?wù)哳C獎(jiǎng),兩位國(guó)家科技獎(jiǎng)獲得者不僅獲得了榮譽(yù),還各得到了500萬(wàn)元的獎(jiǎng)金(約合79萬(wàn)美元)。 
    China has been offering annual awards - considered the country’s answer to the Nobel Prize - to elite scientists for 12 consecutive years since 2000, and 20 have been honored so far.
    國(guó)家科技獎(jiǎng)被譽(yù)為是中國(guó)的諾貝爾獎(jiǎng),自從2000年頒獎(jiǎng)以來(lái),已經(jīng)連續(xù)12年授獎(jiǎng)給中國(guó)頂尖的科學(xué)家,迄今為止,共有20位科學(xué)家獲此殊榮。 
    Xie is best known for helping China build its first high-energy electron linear particle accelerator in 1964 and for contributing to the research and design of the Beijing Electron Positron Collider in the 1980s. 
    謝家麟于1964年制造出了中國(guó)第一臺(tái)高能電子直線加速器,并在上世紀(jì)80年代,參與了北京正負(fù)電子對(duì)撞機(jī)的研究。 
    Wu earned his reputation studying the history of human settlement in China and applying the lessons learned to problems with China’s urbanization. 
    吳良鏞以研究人居環(huán)境科學(xué)而著稱,并將其融入到了中國(guó)城市化的研究中。