(1)Shipper,托運(yùn)人。托運(yùn)人也稱(chēng)發(fā)貨人(Consignor),是指委托運(yùn)輸?shù)漠?dāng)事人。如信用證無(wú)特殊規(guī)定,應(yīng)以受益人為托運(yùn)人。如果受益人是中間商,貨物是從產(chǎn)地直接裝運(yùn)的,這時(shí)也可以實(shí)際賣(mài)方為發(fā)貨人,因?yàn)榘碪CP500規(guī)定,如信用證無(wú)特殊規(guī)定,銀行將接受以第三者為發(fā)貨人的提單。不過(guò)此時(shí)必須考慮各方面是否可行的問(wèn)題,
案例:某年A進(jìn)出口公司接到國(guó)外開(kāi)來(lái)信用證規(guī)定:“…Hongkong Shun Tai Feeds Development Co. as shipper on Bill of Lading.”(…以香港順泰飼料發(fā)展公司作為提單發(fā)貨人)。A進(jìn)出口公司在裝運(yùn)時(shí)即按信用證上述規(guī)定以轉(zhuǎn)口商香港順泰飼料發(fā)展公司作為提單的發(fā)貨人。但在向銀行交單時(shí)單證人員才發(fā)現(xiàn):該提單系空白抬頭,須發(fā)貨人背書(shū)。提單既以香港順泰飼料發(fā)展公司作為發(fā)貨人,則應(yīng)以香港該公司蓋章進(jìn)行背書(shū)。但該公司在本地既并無(wú)代表,結(jié)果只好往返聯(lián)系,拖延了三個(gè)星期香港才派人來(lái)背書(shū)。后因信用證過(guò)期無(wú)法議付,造成損失。
(2)Consignee,收貨人。這是提單的抬頭,是銀行審核的重點(diǎn)項(xiàng)目。應(yīng)與托運(yùn)單中“收貨人”的填寫(xiě)完全一致,并符合信用證的規(guī)定。
例1.來(lái)證要求Full set of B/L Consigned to ABC Co.,則提單收貨人一欄中填Consigned to ABC Co.。
例2.來(lái)證要求B/L issued to order of Applicant,查Applicant為Big A Co.,則提單收貨人一欄中填to order of Big A Co.。
例3.來(lái)證要求Full set of B/L made out to our order,查開(kāi)證行名稱(chēng)為Small B Bank,則提單收貨人一欄中填to order of Small B Bank,或填to Small B Bank’sorder。
收貨人欄的填寫(xiě)必須與信用證要求完全一致。任何粗心大意和貪圖省事的填法都可能是單證不符點(diǎn)。不符點(diǎn)的例:B/L issued to the order of ABC Co.Ltd.Whereas L/C required“ to ABC Co.Ltd.”。(提單開(kāi)成憑ABC公司指定人指示,而信用證要求“憑ABC公司指示)。抬頭為特定的公司與這一公司的指定人是完全不同的,前者只有這一特定的公司可以提貨,提單不能轉(zhuǎn)讓?zhuān)笳咛釂谓?jīng)此公司背書(shū)便可以轉(zhuǎn)讓。又如,假設(shè)信用證上規(guī)定的地名是簡(jiǎn)稱(chēng),而提單上寫(xiě)的是全稱(chēng),也是不符點(diǎn)。
如果是托收方式中的提單,本欄一般填“To order”或填“To order of shipper”均可,然后由發(fā)貨人背書(shū)。不能做成收貨人指示式,因?yàn)檫@樣的話代收行和發(fā)貨人均無(wú)法控制貨權(quán);未經(jīng)代收行同意的話,也不能做成代收行指示式,因?yàn)閁CP522第10條規(guī)定:事先未征得銀行的同意,貨物不應(yīng)直接運(yùn)交給銀行或做成銀行抬頭或銀行指示性抬頭。
(3)Notify party,被通知人。即買(mǎi)方的代理人,貨到目的港時(shí)由承運(yùn)人通知其辦理報(bào)關(guān)提貨等手續(xù)。
(1)如果信用證中有規(guī)定,應(yīng)嚴(yán)格按信用證規(guī)定填寫(xiě),如詳細(xì)地址、電話、電傳、傳真號(hào)碼等,以使通知順利。
(2)如果來(lái)證中沒(méi)有具體說(shuō)明被通知人,那么就應(yīng)將開(kāi)證申請(qǐng)人名稱(chēng)、地址填入提單副本的這一欄中,而正本的這一欄保持空白或填寫(xiě)買(mǎi)方亦可。副本提單必須填寫(xiě)被通知人,是為了方便目的港代理通知聯(lián)系收貨人提貨。
(3)如果來(lái)證中規(guī)定Notify…only,意指僅通知某某,則Only一詞不能漏掉。
(4)如果信用證沒(méi)有規(guī)定被通知人地址,而托運(yùn)人在提單被通知人后面加注詳細(xì)地址,銀行可以接受,但無(wú)須審核。
(4)Pre-carriageby,前段運(yùn)輸;Port of transhipment,轉(zhuǎn)船港;如果貨物需轉(zhuǎn)運(yùn),則在此兩欄分別填寫(xiě)第一程船的船名和中轉(zhuǎn)港口名稱(chēng)。
(5)Vessel,如果貨物需轉(zhuǎn)運(yùn),則在這欄填寫(xiě)第二程的船名;如果貨物不需轉(zhuǎn)運(yùn),則在這欄填寫(xiě)第一程船的船名。是否填寫(xiě)第二程船名,主要是根據(jù)信用證的要求,如果信用證并無(wú)要求,即使需轉(zhuǎn)船,也不必填寫(xiě)第二程船名。如來(lái)證要求In case transshipment is effected. Name and sailing date of 2ND ocean vessel calling Rotterdam must be shown on B/L(如果轉(zhuǎn)船,至鹿特丹的第二程船船名,日期必須在提單上表示),只有在這種條款或類(lèi)似的明確表示注明第二程船名的條款下,才應(yīng)填寫(xiě)第二程船船名。
(6)Portof Lading,裝運(yùn)港。
(1)應(yīng)嚴(yán)格按信用證規(guī)定填寫(xiě),裝運(yùn)港之前或之后有行政區(qū)的,如Xingang/Tianjin,應(yīng)照加。
(2)一些國(guó)外開(kāi)來(lái)的信用證籠統(tǒng)規(guī)定裝運(yùn)港名稱(chēng),僅規(guī)定為“中國(guó)港口”(Chinese ports,Shipment from China to…),這種規(guī)定對(duì)受益人來(lái)說(shuō)比較靈活,如果需要由附近其他港口裝運(yùn)時(shí),可以由受益人自行選擇。制單時(shí)應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況填寫(xiě)具體港口名稱(chēng)。若信用證規(guī)定“Your port”,受益人只能在本市港口裝運(yùn),若本市沒(méi)有港口,則事先須洽開(kāi)證人改證。
(3)如信用證同時(shí)列明幾個(gè)裝運(yùn)港(地),提單只填寫(xiě)實(shí)際裝運(yùn)的那一個(gè)港口名稱(chēng)。
(4)托收方式中的提單,本欄可按合同的買(mǎi)方名稱(chēng)填入。