雙語閱讀:《哈利·波特》里名字含義大揭秘

字號:

雙語閱讀:《哈利·波特》里名字含義大揭秘
    Albus Dumbledore: His first name is from the Latin word alba, "white." His last name, according to Rowling interviews, is Old English for "bumblebee." In color symbolism, white often stands for purity, so the headmaster’s name suggests honor and a hard-working nature ("busy as a bee").
    阿不思·鄧布利多:阿不思是拉丁文中白色的意思,因為鄧布利是與黑魔頭伏地魔對立的白魔法師。根據(jù)羅琳自己說法是蜜蜂犯錯的意思。
    Minerva McGonagall: Minerva was the Roman goddess of wisdom and war. Her pet was an owl, like Athene, who was her equivalent in Greek mythology. The name Minerva also means "wise." The Scottish name McGonagall (or McGonigle, McGonegal) is from the Celtic name Conegal, meaning "the bravest," plus Mc, or "son of."
    米勒娃·麥格:通常的翻譯是密涅瓦,羅馬神話中的智慧女神,也就是希臘神話中的女神雅典娜。
    Alastor Moody: or Alastair, is from the name Alexander, "protector of mankind". Moody means temperamental or tending to quickly change moods.
    阿拉斯托·穆迪:ALASTOR是從亞歷山大脫化而來,即人類的保護者。而穆迪在在英文中則是情緒多變的意思。
    Severus Snape: Severus was the name of several ancient Roman emperors and later, early saints. Severus is the Latin word for "strict" or "severe," which the professor truly is. Snape also a town in England. It also is a shipbuilding term. It means to bevel the end of a piece of wood, or cut it at a sloping angle, so it fits against an inclined surface.
    西弗勒斯·斯內(nèi)普:西弗勒斯在拉丁文中是嚴厲的意思,和斯內(nèi)普的性格蠻相符的。斯內(nèi)普在英文中與蛇這個詞只差一個字母!難怪斯內(nèi)普是斯萊特林的院長。
    Sirius Black: His first name is the "Dog Star," brightest in the Canis Major (Great Dog) constellation. There are at least two three stars in the Sirius system, and the brightest is Sirius A; it is 10 times brighter than our sun. This star was given god status among the ancient Egyptians and later the Greeks. The dog represented by the constellation was the faithful companion to Orion the hunter, who also is a constellation. Appropriate for a wizard who can transform into a dog. Black suggests the dark nature that wizards unaware of Sirius’ innocence assign to him. It also could suggest "black dog," the form he takes when his uses his skill as an Animagus.
    小天狼星布萊克:SIRIUS當然就是天狼星,而布萊克是“黑色”。他變身這之后就是一只黑色的大狗。
    Voldemort/Tom Ridde: Voldemort is French for "flight of death." Tom Marvolo Riddle was made into the anagram "I am Lord Voldemort." An anagram is one or more words that can be rearranged into new words or phrases. A riddle is a clever puzzle asked as a question or something that can’t be explained. Tom proved to be this in life and in projected form through his diary. To riddle also means to pierce with numerous holes. Thomas means "twin" (see Dean Thomas). Marvolo is like marvel, (1) to be amazed or astonshed by something, or (2) a thing that causes wonder. (From Latin mirabilis, "wonderful," from mirari, to wonder.)
    湯姆·里德爾:RIDDLE是英文“謎語”的意思,一看到這個名字就知道羅琳要玩文字游戲了。伏地魔VOLDEMORT是來源于法語VOLE DE MORT,即“死亡的飛翔”或“飛離死亡”。難怪老伏同志整天想著長生不老。
    Weasley: This name could be from the world weasel, meaning (1) sneaky (2) being cowardly and running away from a situation. Or it could be from wheeze/wheezing/wheezy, meaning to breath loudly and heavily. Neither one really applies to this large wizarding family. Arthur (dad) means "a follower of Thor," the Viking god of thunder. Molly (mom) is derived from Mary, which in turn comes from Miriam, "mistress of the sea," or "bitter." Charles (Charlie, son) means "manly." William (Bill, son) means "desire to protect." Percy (son) is from the name Percival, "piercing the valley." Frederick (Fred, son) means "peace" (but this kid doesn’t bring very much of it to his mom). George (son) means "farmer." Ronald (Ron, son) is from the Scandinavian form of Reynold, meaning "advice ruler," a leader who gives advice. Ginny (daughter) is from the name Virginia, meaning "virginal" or "pure.”
    韋斯利的名字可能來自 weasel 這個單詞,有黃鼠狼、狡辯、告密的意思。但都與這一家子的性格不符。Frederick, George, Charles, William 都是比較常見的名字。阿瑟是雷神(Thor)追隨者的意思。(2011年的好萊塢電影《雷神》就是叫 Thor,是維京神話里的)。莫麗來自于另一個女名Miriam,“大海之女”或“苦澀”的意思。羅恩有提供建議者的意思,V金妮這個名字也許來自另一個女名Virginia,有貞潔、純潔的意思。
    Hermione Granger: Rowling first encountered "Hermione" when she saw William Shakespeare’s A Winter’s Tale on a school field trip. Hermione is is from Greek for "earthly." A grange in British English is a countryside estate or farming complex. A granger in UK English is a manager of a grange; in U.S. English it means farmer.
    赫敏:羅琳第一次看到赫敏這個名字是在莎士比亞的《冬天的故事》。格蘭杰這個姓氏則與農(nóng)民、農(nóng)業(yè)有關(guān)。另一說赫敏之名是從希臘奧林匹斯山上的眾神使者赫爾墨斯的大名中化出來的。當今哲學領(lǐng)域流行的“解釋學”原來也脫胎于赫爾墨斯之名。(難怪赫敏在小說中以機敏和智慧著稱,許多難解的啞謎一經(jīng)她手即可迎刃而解。 )
    Neville Longbottom: Neville means "new town." Longbottom is a comical name, perhaps suggesting this bumbling student is chubby or has a "long bottom" that trips him up. 納威的意思是“新的城鎮(zhèn)”。隆巴頓這個姓氏可能在暗示,他是個胖胖的笨拙的小孩。
    Dursley: A city in Gloucester County, Rowling’s home county in southwest England. The family has plant-oriented names! Vernon (uncle) is from a French last name for "alder tree." Petunia (aunt) is a type of annual flower with delicate, bell-shaped flowers (Aunt petunia is not delicate). Dudley means "from the meadow."
     德思禮一家:德思禮是英格蘭西南的一個城市,是羅琳的老家。DUDLEY是從英國俚語DUD變化而來,意思是很無聊的人。佩妮姨媽:PETUNIA是牽牛花的意思,而她的妹妹。哈利的媽媽莉莉的名字則是百合花的意思。牽?;ㄏ笳鲬嵟驮骱?,而百合象征純潔。
    Hedwig: Hedwig is German for "battling." St. Hedwig (1174-1243) was the Duchess of Silesa, Germany, and wife of King Henry I. She was remembered as wise and deeply religious. She was noted for her generous assistance to Catholic monks and for unselfishly tending lepers within her kingdom. Hedwig also was responsible for starting an order of nuns who cared for orphans.
    海德薇:在德文里是“戰(zhàn)斗”的意思。同時也是12世紀德國女圣徒的名字。
    Malfoy: This name is taken from mal foi, or "bad faith" in French. Lucius from the Latin for "light" (lux). Lucius was the name of several Etruscan kings, as well as part of the name of the Roman scholar Seneca. The name resembles Lucifer, the "Angel of Light." In Christian writings he rebelled against God and was later thrown into hell with his supporters, becoming Satan. Narcissa is from Narcissus, a man in Greek myth who was so vain he stared at his reflection in a pond for so long that he eventually turned into a plant called the narcissus. A narcisstic person is very stuck-up and into their appearance. Draco is from the Latin word for dragon.
    馬爾福一家:MALFOY是由法語MAL FOI變化而來,意思是不好的信仰。(這一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。)DRACO是拉丁文中龍的意思,而龍在西方是和撒旦聯(lián)系在一起的。德拉科也是古雅典一位極其殘暴的立法官的名字。
    盧修斯.馬爾福:LUCIUS和LUCIFER(魔王,撒旦的意思)很接。盧修斯也是古雅典一位很殘暴的立法官名字。 納西莎.馬爾福:NARCISSA來源于希臘神話中的人物,就是那個有自戀情結(jié),愛上自己在水中的影子的年輕人。Narcissism在英文里就是自戀的意思。
    Luna Lovegood- The Roman goddess of the moon. "Luna" means "moon" in Latin, Romanian and Italian. In Romanian, it also translates to "month." The word "lunatic" is also derived from the word "lunar," as it was believed in old times that strange or odd behavior was caused by the moon. "Luna" is a term for "silver" in alchemy.
    盧娜:盧娜的名字在拉丁文、羅馬尼亞文和意大利語里里都是月亮的意思。同時也是lunatic(瘋狂的)這個詞的詞根。過去人們相信有些人的奇怪的舉動是因為月亮引起的。
    Remus Lupin - "Lupus" is the Latin derivative for "wolf." Canis Lupus is the scientific name for wolf. To be described as "lupine" means to "resemble a wolf."
    萊姆斯·盧平:盧平來自于拉丁文詞根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一樣的人”,而LUPUS是"豺狼座".據(jù)說法國諾曼底地區(qū)的居民有時就把狼人叫做“LUPIN”!萊姆斯就更有趣了,這是羅馬傳說中被母狼喂養(yǎng)過的雙生子之一的名字,可愛的小狼崽子!