論語思考題實(shí)用

字號:

    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
    論語思考題篇一
    閱讀題的答題技巧
    推薦度:
    高中語文小說閱讀答題技巧
    推薦度:
    入黨動機(jī)闡述
    推薦度:
    雅思雅思口語練習(xí)100個(gè)經(jīng)典句子
    推薦度:
    思維格局的句子
    推薦度:
    相關(guān)推薦
    中國教育的優(yōu)勢在于,鍛造出很tough的牛人,面對浩如煙海的問題和材料總能兵來將擋水來土掩。體力和耐力都無敵。
    劣勢在于,很少有學(xué)校能提供關(guān)于methodology(方法論)的`教學(xué)或者課程,此處略去關(guān)于po li tics的任何因素不談。
    請看論語中的這句話:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆
    有人將之翻譯為
    learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.
    另外,英國著名漢學(xué)家 arthur waley 的譯文是:
    he who learns but does not think, is lost. he who thinks but does not learn is in great danger.
    注意三個(gè)問題:
    1,學(xué)
    個(gè)人以為,論語中,學(xué)的意思實(shí)際上指讀書。所以learn的翻譯有欠準(zhǔn)確。
    2,思
    個(gè)人以為,論語中,思的意思并非指思考,而是指懷疑、批判。所以翻譯為thought也不大妥。
    3,罔
    罔的意思是指受到欺蒙,因此應(yīng)該是被欺騙才對,而迷失lost不算太準(zhǔn)確。
    綜上所述,我個(gè)人嘗試的翻譯是
    he who reads without doubting can be deceived;
    he who doubts without reading can be imperiled.
    s("content_relate");
    【論語闡述最佳思維方式雅思閱讀復(fù)習(xí)技巧】相關(guān)文章:
    論語闡述最佳思維方式雅思閱讀技巧
    03-09
    雅思閱讀復(fù)習(xí)技巧
    06-23
    雅思閱讀技巧:用外國人的思維方式看待題目
    04-14
    用外國人的思維方式看待題目雅思閱讀技巧簡介
    03-15
    雅思最佳復(fù)習(xí)指南
    08-11
    雅思復(fù)習(xí)技巧
    07-02
    新雅思復(fù)習(xí)技巧復(fù)習(xí)
    06-23
    雅思閱讀的技巧
    03-02
    雅思的閱讀技巧
    03-05