有關圣誕老人和馴鹿的英語詞匯

字號:

有關圣誕老人和馴鹿的英語詞匯
    相傳在大約四世紀的時候,有一位住在小亞細亞 (Asia Minor) 邁拉 (Myra) 小鎮(zhèn)(今土耳其境內(nèi))的主教 (bishop),名叫尼可拉斯 (Nicholas)。他從小就助人為樂,經(jīng)常在夜晚帶著禮物偷偷地送給需要的人家。在他死后,人們也沒有忘記他。因為他在孩童時就被祝圣為主教,歐洲許多國家就在他的忌日12月6日,以選取“孩童主教”的方式紀念他。此后,歐洲的移民紛紛遷往美洲,也將這充滿人情味的風俗帶到了美洲大陸。而此時的尼可拉斯在人們的腦海中是一位身材修長 (slender)、十分莊嚴的人。直到1809年以后,一位美國荷蘭移民把圣誕老人刻畫成一位戴著帽子,穿著寬袖大袍和肥大長褲,駕著馬車從樹梢 (treetop) 上跑過,不時從口袋里拿出禮物丟到人家的煙囪 (chimney) 中。1822年,神父莫爾寫的一首“圣尼可拉斯來訪”的圣誕詩中,將圣誕老人描繪為胖嘟嘟,鼻子紅得象櫻桃,蓄著一大把白胡子,穿著一身大紅滾白邊衣袍,背著一個大禮物袋,在12月24日晚上駕著八只馴鹿 (reindeer) 拉的雪橇,從夜空中悄悄降臨。這就是我們現(xiàn)在熟悉的圣誕老人的形象。
    圣誕老人的馴鹿雪橇由9只馴鹿牽引,她們分別是Dasher(猛沖者), Dancer(舞蹈家), Prancer(歡騰), Vixen(悍婦), Comet(彗星), Cupid(丘比特), Donner(大人物), Blitzen(閃電)和大名鼎鼎的 Rudolph the Red-Nosed Reindeer(紅鼻子魯?shù)婪颍?。魯?shù)婪蚴且恢缓芎π叩鸟Z鹿,它因為自己長著一個大紅鼻子而感到尷尬 (embarrassed)。但是在一個霧氣彌漫的圣誕夜,魯?shù)婪虻募t鼻子就像燈塔一樣照亮了前方的道路,幫助圣誕老人順利地將禮物送到每一戶人家。魯?shù)婪蚱綍r遭人恥笑的紅鼻子讓馴鹿們羨慕不已,它自然也就成了圣誕老人馴鹿雪橇團隊中的大明星。
    問個比較囧的問題,童鞋們知道為圣誕老人拉雪橇的馴鹿們是雄 (male) 還是雌 (female) 嗎?哈哈!難住了吧!小編來給大家分析一下!我們可以看到,為圣誕老人拉雪橇的馴鹿頭上都是有鹿角 (antler) 的,馴鹿呢,不管是雄還是雌都會長鹿角,不同的是雌馴鹿的鹿角是每年的5月左右脫落,而雄馴鹿的鹿角則是在每年的11月份脫落。所以到了12月24日,雄馴鹿的鹿角還沒有長出來,為圣誕老人拉雪橇的自然就是雌馴鹿啦
    童鞋們知道“雪橇”用英語該怎么說嗎?
    sledge