1.經(jīng)過(guò)老主任再三解釋,才使他怒氣逐漸平息,最后臉上勉強(qiáng)露出一絲笑容。(主語(yǔ)殘缺,使動(dòng)詞的主語(yǔ)是“老主任”,應(yīng)去掉“經(jīng)過(guò)”,或者去掉“使”,將“才”調(diào)至“他”后)
2.今年年初美英兩國(guó)曾集結(jié)了令人威懾的軍事力量,使海灣地區(qū)一度戰(zhàn)云密布。(主客體顛倒,“威懾”本身有“嚇唬”別人的意思,再用“令”字造成了主客體顛倒,應(yīng)改成“震懾”)
3.為了爭(zhēng)取高速度,我們必須狠抓科學(xué)技術(shù)的現(xiàn)代化,使它走在生產(chǎn)建設(shè)的前邊,把國(guó)民經(jīng)濟(jì)用先進(jìn)科學(xué)技術(shù)搞上去。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)為“用科學(xué)技術(shù)”“把國(guó)民經(jīng)濟(jì)”“搞上去”)
4.與作家不同的是,攝影家們把自己對(duì)山川、草木、城市、鄉(xiāng)野的感受沒(méi)有傾注于筆下,而是直接聚焦于鏡頭。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)將“沒(méi)有”調(diào)至“把”之前)
5.我們偉大的祖國(guó)再也不是一個(gè)四分五裂的、任意被人蹂躪和掠奪的國(guó)家了。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)將“任意”調(diào)至“被人”后)
2.今年年初美英兩國(guó)曾集結(jié)了令人威懾的軍事力量,使海灣地區(qū)一度戰(zhàn)云密布。(主客體顛倒,“威懾”本身有“嚇唬”別人的意思,再用“令”字造成了主客體顛倒,應(yīng)改成“震懾”)
3.為了爭(zhēng)取高速度,我們必須狠抓科學(xué)技術(shù)的現(xiàn)代化,使它走在生產(chǎn)建設(shè)的前邊,把國(guó)民經(jīng)濟(jì)用先進(jìn)科學(xué)技術(shù)搞上去。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)為“用科學(xué)技術(shù)”“把國(guó)民經(jīng)濟(jì)”“搞上去”)
4.與作家不同的是,攝影家們把自己對(duì)山川、草木、城市、鄉(xiāng)野的感受沒(méi)有傾注于筆下,而是直接聚焦于鏡頭。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)將“沒(méi)有”調(diào)至“把”之前)
5.我們偉大的祖國(guó)再也不是一個(gè)四分五裂的、任意被人蹂躪和掠奪的國(guó)家了。(語(yǔ)序不當(dāng),應(yīng)將“任意”調(diào)至“被人”后)