日語(yǔ)句型:*~兼ねる (44)

字號(hào):

044 *~兼ねる
    動(dòng)詞:[ます]形  +  兼ねる
    【會(huì)話】
    李 :今回の措置は少々理解し兼ねますので、よろしければ、説明していただけないでしょうか。
    課長(zhǎng):色々と事情があってねえ。私の口からは説明し兼ねるから、佐藤君から聞いてくれよ。
    佐藤:およその事情は存じておりますが、私には説明役は少し荷が重過(guò)ぎます。
    【解説】
    「~兼ねる」は「心理的・感情的理由で~できない」を意味する表現(xiàn)です。「~できない」を意味する可能表現(xiàn)は下例のように色々ありますが、各項(xiàng)を參照してください。下例の中で「~得ない」は「~する可能性がない」を表すので、第三者のことでないと少し不自然ですが、意味の差は別にすれば、どれも使えます?!}2)
    お世話になった人の頼みだから、
    斷れない。
    斷り兼ねる。
    斷り得ない?!    。ā男?17)
    斷るわけにはいかない。(→文型457)
    斷り難い?!?(→文型034)
    【例文】
    1.あなたの意見(jiàn)には、どうしても賛成し兼ねます。
    2.その種のことは、同僚の僕の口からは言い兼ねるね。
    3.今か今かと子どもの帰りを待ち兼ねて、何度も玄関口まで見(jiàn)に行った。
    4.彼は能力はあるが、協(xié)調(diào)性がなく、私には扱い兼ねる存在だ。
    5.當(dāng)館では、傘の保管には責(zé)任を負(fù)い兼ねます。各自ビニール袋に入れてお持ちください。(張り紙から)
    【例題】
    1) たとえあなたの頼み(なら/でも)、こんな歴史を歪曲する(ように/ような)本は推薦し(得ない/兼ねる)。
    2) 當(dāng)?shù)辏ā。─い郡筏蓼筏皮?、申し訳ございませんが、その種のご相談(?。─希◤辘袱搿   。┘妞亭蓼?。
    【前課の解答】
    1) で(動(dòng)作の場(chǎng)所)/しない(→文型203)/起こし(他V)
    2) から/なけれ/繰り返し