2012考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)方法及解題策略

字號(hào):

2012年考研英語(yǔ)翻譯解題策略
    翻譯的復(fù)習(xí)也進(jìn)入了一個(gè)非常關(guān)鍵的時(shí)期。在這個(gè)時(shí)期,所有的考生都會(huì)處于一種焦灼的狀態(tài)。因?yàn)榍岸螘r(shí)間的復(fù)習(xí),給自己的英語(yǔ)打下了一定的基本功,就是說(shuō),已經(jīng)具備了一定的考研英語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)了。但感覺(jué)糟糕的是發(fā)現(xiàn)自己在進(jìn)行翻譯練習(xí)的時(shí)候,仍然會(huì)出現(xiàn)“詞不達(dá)意”、“句子不通”的問(wèn)題。而更多的考生則會(huì)發(fā)現(xiàn)明明自己有了一點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),明明有了一點(diǎn)翻譯水平,怎么自己練習(xí)翻譯出來(lái)的譯文和標(biāo)準(zhǔn)答案比起來(lái)總是不太好,總是有那么一種說(shuō)不出來(lái)的“似是而非”的感覺(jué)呢?
    眾所周知,要做好翻譯肯定是需要一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的,肯定是要掌握一些基本的翻譯技巧和方法的。然而,翻譯學(xué)本身是一門博大精深的學(xué)問(wèn),而翻譯活動(dòng)本身是一個(gè)復(fù)雜的心理思維活動(dòng)過(guò)程,任何做翻譯的人都總會(huì)感到翻譯的艱巨性。“一名之立,躊躇旬月”就是說(shuō)要找到一個(gè)貼切的詞來(lái)翻譯,常常需要花上數(shù)月的功夫??佳杏⒄Z(yǔ)翻譯其本身在考試的時(shí)候那種時(shí)間限制,那種緊張狀態(tài)是由不得我們?nèi)ァ奥龡l斯理地字斟句酌”。所以,在考試的時(shí)候用有限的時(shí)間來(lái)成功的完成翻譯試題,交上一份讓自己滿意的答卷,甚至是“讓改卷的老師慚愧的譯文”,需要我們平時(shí)有效的練習(xí),用平時(shí)感覺(jué)稍微輕松和寬裕的時(shí)間來(lái)進(jìn)行翻譯的強(qiáng)化訓(xùn)練。
    首先,筆者認(rèn)為每天持之以恒的練習(xí)是關(guān)鍵??佳械膹?fù)習(xí)千頭萬(wàn)緒,除了英語(yǔ)有包括閱讀、完型、作文和翻譯要練習(xí)之外,還有政治有各種課程要復(fù)習(xí),當(dāng)然還有自己要考的專業(yè)課的各種課程要復(fù)習(xí)。如果我們不制定一個(gè)有效的、切實(shí)可行的復(fù)習(xí)計(jì)劃,到后來(lái)則會(huì)出現(xiàn)一種身心俱疲、不堪重負(fù)的復(fù)習(xí)狀態(tài)。反之,如果每天針對(duì)自己的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),針對(duì)復(fù)習(xí)的各門課程有一個(gè)固定的復(fù)習(xí)計(jì)劃,則將會(huì)是每天的復(fù)習(xí)平靜而輕松、步步為贏而前進(jìn)不止。那么,考研英語(yǔ)翻譯的練習(xí),我建議每天堅(jiān)持只用二十到三十分鐘的時(shí)間來(lái)進(jìn)行強(qiáng)化練習(xí)就可以了。這大約半個(gè)小時(shí)的時(shí)間是比較可行的,就是說(shuō),即使再忙,每天也要保證這點(diǎn)練習(xí)的時(shí)間。
    練習(xí)題從何而來(lái)呢?可能提起練習(xí),所有的人馬上就想到搞“題海戰(zhàn)術(shù)”,搞幾本市面上的考研英語(yǔ)翻譯的練習(xí)題的書來(lái)做做。殊不知,考研翻譯練習(xí)題的好來(lái)源卻是來(lái)自于考研閱讀真題的文章。其一,考研翻譯的試題在考試中屬于閱讀這一大類中的一部分。在今年大綱變化以前的試卷中,翻譯試題處在閱讀的第二部分;而今年大綱變化以后,由于增加了閱讀中的一種新的選擇題型在閱讀的第二部分,翻譯就成了閱讀的第三部分(試卷中閱讀這一大類是Section II Reading Comprehension,翻譯在其中的Part C)。其二,更重要的是,考研翻譯試題中文章的長(zhǎng)度和難度都和閱讀真題文章的長(zhǎng)度和難度是一致的。用已經(jīng)考過(guò)的閱讀真題來(lái)做翻譯的強(qiáng)化訓(xùn)練和真正考試的時(shí)候近似度更加接近,從而效率也更高。所以,我們每天可以從閱讀真題的文章中選出一句或者兩句難句來(lái)練習(xí)翻譯就可以了。那么,該如何有效的利用這些真題,發(fā)揮好強(qiáng)化復(fù)習(xí)訓(xùn)練這一段時(shí)間的極其寶貴的每天半小時(shí)呢?我們可以從以下兩個(gè)方面著手: