2011關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的故事

字號(hào):

蘋(píng)果樹(shù)&南瓜燈
    萬(wàn)圣節(jié)定在每年的十一月一日,稱為AllSaints'-Day。舊名叫作Hallowmas,不過(guò)萬(wàn)圣節(jié)的同根詞Halloween更為響亮萬(wàn)圣節(jié),一直沿用到現(xiàn)在,意思是萬(wàn)圣節(jié)前夜,即十月三十一日夜晚。大約公元前五世紀(jì),愛(ài)爾蘭凱爾特人開(kāi)始在每年的十月三十一日,也就是夏季結(jié)束的時(shí)候慶祝他們的萬(wàn)圣節(jié),表達(dá)對(duì)豐收的喜悅以及對(duì)太陽(yáng)的膜拜。有趣的是,凱爾特人有一個(gè)類似佛教輪回轉(zhuǎn)世的萬(wàn)圣節(jié)說(shuō)法,他們認(rèn)為在新年舊歲交接的時(shí)刻,也就是十月三十一日夜晚,鬼魂會(huì)現(xiàn)身陽(yáng)世,尋找替身以獲得新生。萬(wàn)圣節(jié)凱爾特人不采用拜祭灶王爺,請(qǐng)他老人家上天言好事的做法,而是用一種“以夷制夷”的嚴(yán)厲手段來(lái)對(duì)付鬼魂。為了擺脫鬼魂的糾纏,萬(wàn)圣節(jié)這天晚上人們會(huì)把家里的爐火滅掉,營(yíng)造一個(gè)寒冷陰森的環(huán)境,并把自己打扮成鬼怪的模樣,大聲怪叫。即便嚇不走鬼魂,也要讓鬼魂分不清誰(shuí)是活人、誰(shuí)是鬼魂,從而無(wú)法找到替身。
    這么恐怖的萬(wàn)圣節(jié)演變到今天,竟成了一個(gè)最令人開(kāi)心的萬(wàn)圣節(jié),歷史又跟我們開(kāi)了一個(gè)善意的玩笑。這一天是一年之中,國(guó)外小孩子最興奮的一天。萬(wàn)圣節(jié)早上孩子去上學(xué)的時(shí)候,就拿了服飾和糖果,準(zhǔn)備參加學(xué)校組織的萬(wàn)圣節(jié)聚會(huì)。孩子們自己動(dòng)手布置會(huì)場(chǎng),裝飾環(huán)境。桔色、黑色和白色是萬(wàn)圣節(jié)傳統(tǒng)的裝飾主調(diào)。萬(wàn)圣節(jié)中桔色的南瓜燈籠、黑色的貓、蜘蛛和女巫、白色的蜘蛛網(wǎng)和骷髏都是必不可少的角色。萬(wàn)圣節(jié)孩子們裝扮成女巫和海盜,在朦朧的桔黃色燈光下表演萬(wàn)圣節(jié)玩游戲。最流行的萬(wàn)圣節(jié)游戲是“咬蘋(píng)果”。蘋(píng)果或者懸掛在空中,或者飄浮在裝滿水的盆子里,孩子們則在不許用手幫忙的條件下用嘴去咬蘋(píng)果,誰(shuí)先咬到,誰(shuí)就是優(yōu)勝者。這個(gè)萬(wàn)圣節(jié)傳統(tǒng)節(jié)目大概可以追溯到羅馬人用果仁和蘋(píng)果來(lái)慶祝豐收的習(xí)俗。
    萬(wàn)圣節(jié)令人眼花繚亂的裝飾物品中,最有創(chuàng)意的要數(shù)萬(wàn)圣節(jié)南瓜燈。萬(wàn)圣節(jié)南瓜燈英文里叫作Jack-O’-Lantern。制作時(shí)把南瓜掏空,用刀刻出眼睛嘴巴,里面插一根蠟燭,形像要猙獰些才好。萬(wàn)圣節(jié)關(guān)于南瓜燈的傳說(shuō)有很多版本,以“騙魔鬼變六便士”的萬(wàn)圣節(jié)說(shuō)法最為流行。萬(wàn)圣節(jié)其中有不少是這樣開(kāi)頭的:傳說(shuō)愛(ài)爾蘭有一個(gè)名叫StingyJack的男子……。其實(shí),“astingydrunkardJack”本來(lái)應(yīng)該譯作“一個(gè)吝嗇的酒鬼杰克”,卻被原譯者疏忽為“一個(gè)名叫StingyJack的男子”。后來(lái)以訛傳訛,Stingy竟成了Jack甩不掉的名字。