雅思口語素材:《這個殺手不太冷》經典臺詞(下)

字號:

Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
    瑪?shù)贍栠_:是不是人生總是如此艱難,還是只有童年如此?
    Léon: Always like this.
    萊昂:總是如此。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions.
    萊昂:(提到他的植物)它是我的朋友,總是很快樂,從不問問題。
    --------------------------------------------------------------------------------
    (to receptionist after being asked about her father "Leon")
    Mathilda: He's not my father. He's my lover. (當被問到她的“父親”萊昂時)
    瑪?shù)贍栠_:他不是我的爸爸,他是我的情人。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
    瑪?shù)贍栠_:我想我愛上你了,萊昂。 (Leon chokes on his milk) (萊昂被牛奶嗆到了)
    Mathilda: It's the first time for me, you know?
    瑪?shù)贍栠_:這是我的初戀,你知道么?
    Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
    萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒戀愛過怎么知道這是愛?
    Mathilda: 'Cause I feel it.
    瑪?shù)贍栠_:我感覺到了。
    Léon: Where?
    萊昂:哪?
    Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
    瑪?shù)贍栠_:(揉著胃)我的胃,它現(xiàn)在很暖和,以前這兒有個結……現(xiàn)在沒了。
    Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.
    萊昂:瑪?shù)贍栠_,很高興你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 --------------------------------------------------------------------------------
    Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
    瑪?shù)贍栠_:我不想失去你,萊昂。
    Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
    萊昂:你不會失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂。睡在床上,有自己的根。你永遠不會再孤獨了,瑪?shù)贍栠_。求你,走吧,寶貝,走。冷靜點,現(xiàn)在就走,走。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Malky: Hey Stan, Stan! What are you doing? He's dead!
    馬爾奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已經死了。
    Stansfield: But he ruined my suit.
    史丹斯菲爾德:但他毀了我的西裝。
    --------------------------------------------------------------------
    Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.
    瑪?shù)贍栠_:我希望你沒有說謊 我希望在你內心深處真的對我沒有一丁點兒感覺 你對我一點感覺都沒有 因為只要有那么一點點 你將會后悔你什么都沒有對我說 我愛你 里昂
    ------------------------------------------------------------
    Leon:You need some time to grow up a little.
    里昂:你也需要點時間變成熟。
    Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older.
    馬蒂爾達:我已經成熟了。萊昂。 現(xiàn)在只是年齡在增長。
    Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
    里昂:但我恰恰相反,我年紀大了。 我需要時間變得更成熟。