Der Regenbogen ist ein unbeschreibliches und mitunter auch geheimnisumwittertes Naturschauspiel. Kein Wunder, dass er schon besungen, gemalt und fotografiert wurde, in Filmen die Hauptrolle spielte, in Mrchen, Sagen und der Literatur vorkommt. Er dient als Symbol, er dient als Kunstobjekt, er… ach…er ldt einfach nur zum trumen ein.
彩虹是一種難以形容時(shí)而又神秘莫測(cè)的自然景觀。并不奇怪,他已經(jīng)被歌頌,繪畫(huà),拍照,在電影里扮演主角,在童話,傳說(shuō)和文學(xué)中出現(xiàn)。它被用于象征,用于藝術(shù)品。它讓人如同進(jìn)入夢(mèng)中。
Na gut, nchtern betrachtet ist ein Regenbogen nichts Weiteres als eine Spiegelung. Aber wer betrachtet so was Schnes schon nchtern?
好吧,從理性角度來(lái)看彩虹不過(guò)是一種折射。但是面對(duì)如此美景,誰(shuí)又能保持理性呢?
Die Aborigines, die australischen Ureinwohner verehren die Regenbogenschlange. In ihrer Schpfungsgeschichte ist die Regenbogenschlange Schpfer der Welt und aller Lebewesen, die sie bewohnen.
澳大利亞的原住民崇拜虹橋。在他們的創(chuàng)世傳說(shuō)中虹橋是世界和所有居住其中生物的創(chuàng)造者。
In der chinesischen Mythologie entstand der Regenbogen dadurch, dass die Gttin Nwa einen Riss im Himmel mit farbigen Steinen versiegelt hat.
在中國(guó)神話里,彩虹是在女?huà)z用五色石補(bǔ)天的過(guò)程中形成的。
In der griechischen Mythologie ist der Regenbogen ein Pfad, den die Gttin Iris auf ihren Reisen zwischen Himmel und Erde benutzt.
在希臘神話中,彩虹是一條小路,女神伊利斯在通往天界和塵世的旅行中經(jīng)過(guò)這條路。
In der irischen Mythologie liegt am Ende des Regenbogens der Goldschatz des Leprechaun vergraben.
在愛(ài)爾蘭神話里,彩虹的盡頭埋藏著調(diào)皮小精靈的黃金寶藏。
In der germanischen Mythologie ist der Regenbogen eine Brcke mit Namen „Bifrst“. Diese Brcke ist die Verbindung zwischen Midgard (die Welt der Menschen) und Asgard (der Sitz der Gtter).
在日耳曼神話中,彩虹是一條名為Bifrst的橋。這座橋是塵世和仙境的紐帶。
Im alten Testament ist der Regenbogen das Zeichen des Friedens, den Gott mit Noah und den Menschen schloss.
在舊約里,彩虹是上帝同諾亞和人類(lèi)締結(jié)和平的標(biāo)志。
Sie werden in diesem Artikel nicht viel Neues ber den Regenbogen erfahren. Ich mchte Ihnen auch gar nicht zum tausendsten Mal die Entstehung des Regenbogens erklren. Dafr gibt es Wikipedia oder andere entsprechende Seiten. Ich mchte nur, dass Sie die Farben auf sich wirken lassen und das Sie ihnen zuhren.
在這篇文章里,你不會(huì)了解很多關(guān)于彩虹的新的東西。我也完全無(wú)意于將彩虹是怎么形成的說(shuō)上一千遍。關(guān)于這些有維基百科和其它相關(guān)網(wǎng)頁(yè)。我只是希望,你能注意到這種豐富多彩,能認(rèn)真的傾聽(tīng)它們。
Das Sie sich bewusst machen, was die Natur fr wunderschne Dinge zu bieten hat. Der Regenbogen ist hier nur ein Beispiel.Wenn man mit offenen Augen durch die Welt geht und sich selbst auch ffnet, kann man noch viel mehr solcher „Wunder“ sehen. Und ich wnsche Ihnen, dass Sie, wenn Sie so ein „Wunder“ sehen, diesen Augenblick auch voll und ganz genieen knnen.
您應(yīng)該意識(shí)到,自然界給我們提供了多少極美的事物啊。這里的彩虹不過(guò)是一個(gè)例子。當(dāng)人們睜開(kāi)雙眼行走于這個(gè)世界上,敞開(kāi)自己的心扉,可以看到更多這樣的奇觀。祝愿您在看到這樣一種奇觀的時(shí)候,在那一瞬間能夠全身心的體驗(yàn)到它的美好。
彩虹是一種難以形容時(shí)而又神秘莫測(cè)的自然景觀。并不奇怪,他已經(jīng)被歌頌,繪畫(huà),拍照,在電影里扮演主角,在童話,傳說(shuō)和文學(xué)中出現(xiàn)。它被用于象征,用于藝術(shù)品。它讓人如同進(jìn)入夢(mèng)中。
Na gut, nchtern betrachtet ist ein Regenbogen nichts Weiteres als eine Spiegelung. Aber wer betrachtet so was Schnes schon nchtern?
好吧,從理性角度來(lái)看彩虹不過(guò)是一種折射。但是面對(duì)如此美景,誰(shuí)又能保持理性呢?
Die Aborigines, die australischen Ureinwohner verehren die Regenbogenschlange. In ihrer Schpfungsgeschichte ist die Regenbogenschlange Schpfer der Welt und aller Lebewesen, die sie bewohnen.
澳大利亞的原住民崇拜虹橋。在他們的創(chuàng)世傳說(shuō)中虹橋是世界和所有居住其中生物的創(chuàng)造者。
In der chinesischen Mythologie entstand der Regenbogen dadurch, dass die Gttin Nwa einen Riss im Himmel mit farbigen Steinen versiegelt hat.
在中國(guó)神話里,彩虹是在女?huà)z用五色石補(bǔ)天的過(guò)程中形成的。
In der griechischen Mythologie ist der Regenbogen ein Pfad, den die Gttin Iris auf ihren Reisen zwischen Himmel und Erde benutzt.
在希臘神話中,彩虹是一條小路,女神伊利斯在通往天界和塵世的旅行中經(jīng)過(guò)這條路。
In der irischen Mythologie liegt am Ende des Regenbogens der Goldschatz des Leprechaun vergraben.
在愛(ài)爾蘭神話里,彩虹的盡頭埋藏著調(diào)皮小精靈的黃金寶藏。
In der germanischen Mythologie ist der Regenbogen eine Brcke mit Namen „Bifrst“. Diese Brcke ist die Verbindung zwischen Midgard (die Welt der Menschen) und Asgard (der Sitz der Gtter).
在日耳曼神話中,彩虹是一條名為Bifrst的橋。這座橋是塵世和仙境的紐帶。
Im alten Testament ist der Regenbogen das Zeichen des Friedens, den Gott mit Noah und den Menschen schloss.
在舊約里,彩虹是上帝同諾亞和人類(lèi)締結(jié)和平的標(biāo)志。
Sie werden in diesem Artikel nicht viel Neues ber den Regenbogen erfahren. Ich mchte Ihnen auch gar nicht zum tausendsten Mal die Entstehung des Regenbogens erklren. Dafr gibt es Wikipedia oder andere entsprechende Seiten. Ich mchte nur, dass Sie die Farben auf sich wirken lassen und das Sie ihnen zuhren.
在這篇文章里,你不會(huì)了解很多關(guān)于彩虹的新的東西。我也完全無(wú)意于將彩虹是怎么形成的說(shuō)上一千遍。關(guān)于這些有維基百科和其它相關(guān)網(wǎng)頁(yè)。我只是希望,你能注意到這種豐富多彩,能認(rèn)真的傾聽(tīng)它們。
Das Sie sich bewusst machen, was die Natur fr wunderschne Dinge zu bieten hat. Der Regenbogen ist hier nur ein Beispiel.Wenn man mit offenen Augen durch die Welt geht und sich selbst auch ffnet, kann man noch viel mehr solcher „Wunder“ sehen. Und ich wnsche Ihnen, dass Sie, wenn Sie so ein „Wunder“ sehen, diesen Augenblick auch voll und ganz genieen knnen.
您應(yīng)該意識(shí)到,自然界給我們提供了多少極美的事物啊。這里的彩虹不過(guò)是一個(gè)例子。當(dāng)人們睜開(kāi)雙眼行走于這個(gè)世界上,敞開(kāi)自己的心扉,可以看到更多這樣的奇觀。祝愿您在看到這樣一種奇觀的時(shí)候,在那一瞬間能夠全身心的體驗(yàn)到它的美好。