世界上最遙遠(yuǎn)的距離
La distancia más lejana del mundo
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是生與死
而是我就站在你面前,你卻不知道我愛(ài)你
La distancia más lejana del mundo
no está entre la vida y la muerte
sino cuando estoy frente a ti
y tú no sabes que te quiero.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是我就站在你面前你卻不知道我愛(ài)你
而是明明知道彼此相愛(ài),卻又不能在一起
La distancia más lejana del mundo
no es cuando estoy frente a ti
y tú no puedes ver mi amor
sino cuando aun estando seguros de nuestro amor
no podemos estar juntos.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是明明知道彼此相愛(ài)卻又不能在一起
而是明明無(wú)法抵擋這種思念
卻還得故意裝做絲毫沒(méi)有把你放在心里
La distancia más lejana del mundo
no es estar lejos de quien amas
sino simplemente no resistir el anhelo
y aun así pretender que nunca estuviste en mi corazón.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是明明無(wú)法抵擋這種思念
卻還得故意裝做絲毫沒(méi)有把你放在心里
而是面對(duì)愛(ài)你的人,用冷漠的心
掘了一條無(wú)法跨越的溝渠
La distancia más lejana del mundo
no es sino
usar la indiferencia del corazón
para cavar un río imposible de cruzar
para quien te ama.
La distancia más lejana del mundo
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是生與死
而是我就站在你面前,你卻不知道我愛(ài)你
La distancia más lejana del mundo
no está entre la vida y la muerte
sino cuando estoy frente a ti
y tú no sabes que te quiero.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是我就站在你面前你卻不知道我愛(ài)你
而是明明知道彼此相愛(ài),卻又不能在一起
La distancia más lejana del mundo
no es cuando estoy frente a ti
y tú no puedes ver mi amor
sino cuando aun estando seguros de nuestro amor
no podemos estar juntos.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是明明知道彼此相愛(ài)卻又不能在一起
而是明明無(wú)法抵擋這種思念
卻還得故意裝做絲毫沒(méi)有把你放在心里
La distancia más lejana del mundo
no es estar lejos de quien amas
sino simplemente no resistir el anhelo
y aun así pretender que nunca estuviste en mi corazón.
世界上最遙遠(yuǎn)的距離
不是明明無(wú)法抵擋這種思念
卻還得故意裝做絲毫沒(méi)有把你放在心里
而是面對(duì)愛(ài)你的人,用冷漠的心
掘了一條無(wú)法跨越的溝渠
La distancia más lejana del mundo
no es sino
usar la indiferencia del corazón
para cavar un río imposible de cruzar
para quien te ama.