宿府的翻譯 宿府意思優(yōu)質

字號:

    每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
    宿府的翻譯 宿府意思篇一
    蘇軾《水調歌頭》賞析
    推薦度:
    魯迅《吶喊》賞析
    推薦度:
    蒹葭賞析
    推薦度:
    夏日清涼解暑的文案
    推薦度:
    魯迅《孔乙己》原文及賞析
    推薦度:
    相關推薦
    清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
    永夜角聲悲自語,中庭月色好誰看。
    風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
    已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
    1、永夜句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:長夜。
    2、風塵荏苒:喻戰(zhàn)亂不絕。荏苒:猶輾轉。
    3、已忍句:指自天寶十四載(七五五)安祿山反至寫此詩,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飄零之意。
    4、強移句:用《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”意,喻自己之入嚴幕,原是勉強以求暫時的安居。
    s("content_relate");
    【宿府:譯解賞析】相關文章:
    《宿府》原文及賞析
    09-06
    宿府原文及賞析
    08-17
    宿府原文,翻譯,賞析
    07-20
    宿府原文、注釋及賞析
    08-21
    《宿府》詩詞鑒賞
    02-25
    《宿府》的詩詞評析
    07-21
    《解連環(huán)》宋詞賞析
    03-30
    《解佩令》賞析
    04-01
    《解連環(huán)·孤雁》賞析
    03-09