韓語(yǔ)中感嘆詞的語(yǔ)調(diào)與感情

字號(hào):

感嘆詞的語(yǔ)調(diào)與感情
    按其使用的場(chǎng)和上下文關(guān)系,一個(gè)感嘆詞能表示各種感情和態(tài)度。這里,隨首不同的感情和態(tài)度,產(chǎn)生不同的手勢(shì)和表情,語(yǔ)調(diào)也產(chǎn)生變化?,F(xiàn)以“아”,“응”為例:
    야:
    아,오빠가 오셨구나.啊,哥哥來(lái)了.(高興)
    아,그렇게 많이?啊,那么多嗎?(驚訝)
    아,나도 대학생이 되었고나.啊,我也成了大學(xué)生啦!(喜悅)
    아,그들은 끌내 가고 말았구나.哎,他們終于走了.(惋惜)
    아,좀더 일찍 왔더면.哎,該稍微早一點(diǎn)兒來(lái)的.(遺憾)
    아,이젠 못 가게 되었군.哎,這下子走不成了.(失望)
    아이구 배야, 응.. 哎喲,肚子痛啊,哼…(呻吟,痛苦)
    응,나쁜 놈 갈으니라구.哼,壞家伙(憤怒)
    응,어디 두고 보자.哼,走著瞧吧。(發(fā)誓)
    “나도 갈까?”“응,갈이 가자,”我也去嗎?嗯,一起去吧(肯定)