實(shí)用韓語(yǔ)詞類概論輔導(dǎo)(六)

字號(hào):

3.?dāng)?shù)
    人稱代詞本身有單數(shù)、復(fù)數(shù)之分。如:
    單數(shù):저,나,너,당신,자네,그대.
    復(fù)數(shù):저희,우리,너희.
    表一
    人稱代詞分類表
    階稱人稱數(shù)
    對(duì)上
    對(duì)等
    對(duì)下
    第一
    저
    나
    復(fù)數(shù)
    저희
    우리
    第二
    單數(shù)
    당신(書面)
    당신(口語(yǔ))네,그대
    너
    復(fù)數(shù)
    너희
    第三
    (이),그, (저)
    復(fù)數(shù)
    이들,그들,저들
    注:
    (1) 人稱代詞“나,너,저”后面接主格助詞“가”和屬格助詞“의”連用
    時(shí)發(fā)生變化。如:
    主格 屬格
    나 -> 내가 나의 -> 내
    너 -> 네가 너의 -> 네
    저 -> 제가 저의 -> 제
    이것은 내(나의) 책이야.
    我的書
    제가 가겠습니다.
    我去
    (2)第一人稱代詞中的“우리(저희)”不能說(shuō)是單純的復(fù)數(shù),因其用法特殊應(yīng)注意使用。指和家庭時(shí)一般不用單數(shù)“내/나의”,而是用“우리”、如:“우리 집”,
    “우리 아버지”,“우리 마누라”。有時(shí)也可以用“내집”,但這時(shí)“내집”
    不是表示家庭,而是指作為建筑物的房子。
    (3)代詞階稱的使用必須與終結(jié)詞尾的階稱統(tǒng)一。如:
    저는 수영을 할 줄 모릅니다.
    我不會(huì)游泳。
    넌 언제 집에 가니?
    你什么時(shí)候回家?