2012韓語(yǔ)輔導(dǎo)最需要掌握的句型237個(gè):第19 -20句

字號(hào):

19.-기 바라다
    跟在動(dòng)詞、形容詞后面,以"-기 바라다"形式在句子中使用,表示話者的想法和某種事情隨心所愿,相當(dāng)于漢語(yǔ)的"希望..."。
    할아버지, 오래오래 사시기 바래요.
    爺爺,希望您長(zhǎng)壽。
    전쟁이 빨리 끝나기 바래요.
    希望戰(zhàn)爭(zhēng)早一天結(jié)束。
    부모님은 자식들이 행복하기 바란다.
    每個(gè)父母都希望自己的子女幸福。
    부디 참석하여 주시기 바랍니다.
    希望您的光臨。
    선생님, 내내 건강하시기 바랍니다.
    老師,希望您健康長(zhǎng)壽。
    기적이 나타타길 바랍니다.
    希望出現(xiàn)奇跡。
    20.-기보다(는)
    跟在動(dòng)詞、形容詞和"이다"的慣用型后面,以"-기보다(는)"形式在句子中使用,表示比較,相當(dāng)于漢語(yǔ)的"與其...還不如..."。
    내가 가기보다는 네가 가는 것이 좋을 것 같다.
    與其說(shuō)我去,還不如你去更合適。
    아버지께 말씀드리기보다는 어머니께 하는 것이 좋아요.
    與其跟爸爸說(shuō),還不如跟媽媽說(shuō)更好一些。
    친구라기보다는 그저 아는 사이라 하는 것이 나을 것 같네요.
    與其說(shuō)是朋友,還不如說(shuō)是普通朋友。
    축구선수라기보다는 그저 운동을 즐길 뿐이죠.
    與其說(shuō)是足球運(yùn)動(dòng)員,還不如說(shuō)是僅僅喜歡這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。
    진수 보고 이 일을 하라기 보다 내가 직접하는 것이 나을 것 같다.
    與其讓鎮(zhèn)秀做這件事情,還不如我親自做。