別在悲傷的海里沉浮(雙語)(3)

字號:

You might have a splitting headache,
    或重心不穩(wěn)跌個正著,口臭、牙痛、不停放*、口干舌燥,
    or a slipped dish, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips,
    或是指甲長到肉里頭了。
    or a nasty ingrown toenail.
    不管什么原因,你確定上面有人不喜歡你。
    Whatever the reason, you’re convinced that someone up there doesn’t like you.
    唉,該怎么辦,到底該怎么辦呢?
    Oh what to do, what to dooo?
    嗯,你可能跟大部分人一樣,
    Well, if you’re like most people,
    隨便找個東西躲起來,以為事情會自行解決。
    you’ll hide behind a flimsy belief that everything will sort itself out.
    結果你得花掉下半輩子的時間回頭看,
    Then you’ll spend the rest of your life looking over your shoulder,
    等著一次有一次重蹈覆轍。
    waiting for everything to go wrong all over again.
    最后你會變成一個易怒的、憤世嫉俗的,或者是 一個可憐兮兮的、哭哭啼啼的受害者。
    All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, sniveling victim.
    最終你絕望地躺在地上,祈求地球?qū)⒛阃虥],或是沉迷在比利.喬的藍調(diào)音樂中不能自拔。
    Until you get so depressed that you lie down and beg the earth to swallow you up or, even worse, become addicted to Billy Joel songs.
    這的確很蠢,
    This is crazy,
    因為你只能年輕一次,而且絕對不可能老兩次。
    because you’re only young once and you’re never old twice.