He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
他可是個樂天派,整天無憂無慮的。
good-time charlie 漢語中“樂天派”可以用optimistic來表示,也可以用good-humored。但是上述表達法缺乏口語色彩,而用good-time Charlie比較合適。
She's a natural crier.
她是個天生愛哭的人。
natural:used to describe behaviour that is part of the character that a person or an animal was born with 天生的;本能的;與生俱來的
如:Remember that these weaknesses are natural.
記住這些弱點是天生的。
He's really a low-down dirty shame.
他真是個不知羞恥的家伙。
low-down dirty shame“不知羞恥的”
不知羞恥還可以用shameless,to know no shame 等來表達。但如果是要表達出有點蔑視的味道,a low-down dirty shame更合適。
Lucas has a lot on the ball .
Lucas很 能干 。
on the ball
有能力的或有效率的:
a teacher who is really on the ball.
能干的老師。
a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball.
一個很能干的經(jīng)理;一名什么也不會的學(xué)生。
他可是個樂天派,整天無憂無慮的。
good-time charlie 漢語中“樂天派”可以用optimistic來表示,也可以用good-humored。但是上述表達法缺乏口語色彩,而用good-time Charlie比較合適。
She's a natural crier.
她是個天生愛哭的人。
natural:used to describe behaviour that is part of the character that a person or an animal was born with 天生的;本能的;與生俱來的
如:Remember that these weaknesses are natural.
記住這些弱點是天生的。
He's really a low-down dirty shame.
他真是個不知羞恥的家伙。
low-down dirty shame“不知羞恥的”
不知羞恥還可以用shameless,to know no shame 等來表達。但如果是要表達出有點蔑視的味道,a low-down dirty shame更合適。
Lucas has a lot on the ball .
Lucas很 能干 。
on the ball
有能力的或有效率的:
a teacher who is really on the ball.
能干的老師。
a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball.
一個很能干的經(jīng)理;一名什么也不會的學(xué)生。