英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:百度與法國電信達(dá)成瀏覽器協(xié)議,供大家學(xué)習(xí)參考:)
Baidu, China’s biggest online search engine, will mark its largest international expansion to date with an exclusive deal to provide a mobile browser across Africa and the Middle East for many of the smartphones sold by France Telecom.
中國的在線搜索引擎百度(Baidu)與法國電信(France Telecom)達(dá)成一項(xiàng)排他性協(xié)議,將為后者向非洲和中東出售的許多智能手機(jī)提供移動(dòng)瀏覽器。這是百度迄今為止手筆的國際擴(kuò)張動(dòng)作。
As part of a broader expansion in the region, France Telecom will pre-install the Baidu-based mobile browser for its Android customers in Africa and the Middle East. France Telecom’s Orange has a total mobile base of nearly 80m customers in the region.
作為其在該地區(qū)整體擴(kuò)張計(jì)劃的一部分,法國電信將為其非洲和中東的Android客戶預(yù)裝百度開發(fā)的移動(dòng)瀏覽器。法國電信旗下的Orange在該地區(qū)已有近8000萬手機(jī)用戶。
France Telecom said that Africa would be the world’s most dynamic telecoms market in the next few years, adding that the Baidu deal would help drive mobile data adoption in markets where Orange is already seeing increased demand for the internet using smartphones.
法國電信表示,非洲在未來幾年內(nèi)將成為全球活力的電信市常該公司稱,Orange在非洲市場上已親眼看到,利用智能手機(jī)上網(wǎng)的需求有增長趨勢,這次與百度達(dá)成的協(xié)議,將有助于推動(dòng)移動(dòng)數(shù)據(jù)在這些市場上的應(yīng)用。
Orange, which is the third-largest operator in Africa, said that demand for Android devices doubled in the second half of 2012 in the region.
非洲第三大運(yùn)營商Orange表示,2012年下半年,該地區(qū)對Android設(shè)備的需求量翻了一番。
Mobile penetration across Africa varies from just 17 per cent in Democratic Republic of Congo to 102 per cent in Tunisia, meaning that there is potential new customer growth in many markets, but the aim for France Telecom is also to give customers their first access to the internet through their phones.
整個(gè)非洲地區(qū)的手機(jī)滲透率參差不齊,從剛果民主共和國的僅17%到突尼斯的102%。這意味著,許多市場都具有增加新用戶的潛力,但法國電信的另一個(gè)目的是為沒上過網(wǎng)的用戶提供一條通過手機(jī)上網(wǎng)的渠道。
The deal marks the first global operator agreement by Baidu, China’s dominant search engine, which said that this was one of its biggest strategic moves outside of China to date.
上述協(xié)議是中國搜索引擎百度與國際運(yùn)營商簽下的第一份合作協(xié)議。百度表示,這是迄今為止其在海外采取的最宏大的戰(zhàn)略舉措之一。
The company said: “We see the Middle East and north Africa region as particularly important for Baidu. This deal with Orange for a mobile browser is of particular significance because of the rapidity of the shift toward use of the mobile internet – especially in developing markets where fixed-line internet penetration remains quite low.”
百度表示:“我們認(rèn)為,中東和北非對于百度尤其重要。我們與Orange達(dá)成的移動(dòng)瀏覽器協(xié)議具有特別重要的意義,這是因?yàn)橛脩粝蛞苿?dòng)互聯(lián)網(wǎng)遷移的趨勢非??臁诠叹€互聯(lián)網(wǎng)普及率仍相當(dāng)?shù)偷陌l(fā)展中市場尤為如此?!?BR> For France Telecom, the deal is another part of a wider strategy to double emerging market revenues to €7bn by 2015. The company wants to expand in a number of countries, in particular around a cluster of west African nations, and strike commercial management agreements where there are state-owned operators.
該協(xié)議是法國電信一項(xiàng)更宏大戰(zhàn)略的一環(huán)。法國電信希望,其在新興市場的營收到2015年能翻一番,達(dá)到70億歐元。該公司希望把業(yè)務(wù)擴(kuò)展到多個(gè)國家,特別是西非國家,并在有國有運(yùn)營商的地區(qū)達(dá)成商業(yè)管理協(xié)議。
Countries on its acquisition list include Togo, Mauritania, Burkina Faso and Gabon, while it is already among companies vying to take on the management of a state-backed group in Libya. The company also has longer-term ambitions in Ethiopia and Algeria, and is interested in the stake being sold in a Moroccan telecoms business by Vivendi.
法國電信計(jì)劃在多哥、毛里塔尼亞、布基納法索和加蓬等國展開收購,同時(shí)也在積極爭奪利比亞一家有政府背景的集團(tuán)的管理權(quán)。該公司在埃塞俄比亞和阿爾及利亞也有長期目標(biāo),并且有意收購維旺迪(Vivendi)出售的一家摩洛哥電信企業(yè)股權(quán)。
Meanwhile, Baidu also has ambitions in Africa. Chinese groups have been active in investing in the continent given its minerals and other resources, but have also been involved in funding infrastructure projects and providing finance for other business ventures. This includes telecoms, where Huawei and ZTE sell equipment for operators as well as handsets for consumers.
同時(shí),百度在非洲市場也有宏偉的抱負(fù)。一直以來,許多中國企業(yè)在礦產(chǎn)等資源豐富的非洲大陸積極進(jìn)行投資,但也為基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目提供貸款,并為其他商業(yè)項(xiàng)目提供融資。在其中的電信領(lǐng)域,華為(Huawei)和中興通訊(ZTE)向運(yùn)營商出售設(shè)備,向消費(fèi)者銷售手機(jī)。
Baidu, China’s biggest online search engine, will mark its largest international expansion to date with an exclusive deal to provide a mobile browser across Africa and the Middle East for many of the smartphones sold by France Telecom.
中國的在線搜索引擎百度(Baidu)與法國電信(France Telecom)達(dá)成一項(xiàng)排他性協(xié)議,將為后者向非洲和中東出售的許多智能手機(jī)提供移動(dòng)瀏覽器。這是百度迄今為止手筆的國際擴(kuò)張動(dòng)作。
As part of a broader expansion in the region, France Telecom will pre-install the Baidu-based mobile browser for its Android customers in Africa and the Middle East. France Telecom’s Orange has a total mobile base of nearly 80m customers in the region.
作為其在該地區(qū)整體擴(kuò)張計(jì)劃的一部分,法國電信將為其非洲和中東的Android客戶預(yù)裝百度開發(fā)的移動(dòng)瀏覽器。法國電信旗下的Orange在該地區(qū)已有近8000萬手機(jī)用戶。
France Telecom said that Africa would be the world’s most dynamic telecoms market in the next few years, adding that the Baidu deal would help drive mobile data adoption in markets where Orange is already seeing increased demand for the internet using smartphones.
法國電信表示,非洲在未來幾年內(nèi)將成為全球活力的電信市常該公司稱,Orange在非洲市場上已親眼看到,利用智能手機(jī)上網(wǎng)的需求有增長趨勢,這次與百度達(dá)成的協(xié)議,將有助于推動(dòng)移動(dòng)數(shù)據(jù)在這些市場上的應(yīng)用。
Orange, which is the third-largest operator in Africa, said that demand for Android devices doubled in the second half of 2012 in the region.
非洲第三大運(yùn)營商Orange表示,2012年下半年,該地區(qū)對Android設(shè)備的需求量翻了一番。
Mobile penetration across Africa varies from just 17 per cent in Democratic Republic of Congo to 102 per cent in Tunisia, meaning that there is potential new customer growth in many markets, but the aim for France Telecom is also to give customers their first access to the internet through their phones.
整個(gè)非洲地區(qū)的手機(jī)滲透率參差不齊,從剛果民主共和國的僅17%到突尼斯的102%。這意味著,許多市場都具有增加新用戶的潛力,但法國電信的另一個(gè)目的是為沒上過網(wǎng)的用戶提供一條通過手機(jī)上網(wǎng)的渠道。
The deal marks the first global operator agreement by Baidu, China’s dominant search engine, which said that this was one of its biggest strategic moves outside of China to date.
上述協(xié)議是中國搜索引擎百度與國際運(yùn)營商簽下的第一份合作協(xié)議。百度表示,這是迄今為止其在海外采取的最宏大的戰(zhàn)略舉措之一。
The company said: “We see the Middle East and north Africa region as particularly important for Baidu. This deal with Orange for a mobile browser is of particular significance because of the rapidity of the shift toward use of the mobile internet – especially in developing markets where fixed-line internet penetration remains quite low.”
百度表示:“我們認(rèn)為,中東和北非對于百度尤其重要。我們與Orange達(dá)成的移動(dòng)瀏覽器協(xié)議具有特別重要的意義,這是因?yàn)橛脩粝蛞苿?dòng)互聯(lián)網(wǎng)遷移的趨勢非??臁诠叹€互聯(lián)網(wǎng)普及率仍相當(dāng)?shù)偷陌l(fā)展中市場尤為如此?!?BR> For France Telecom, the deal is another part of a wider strategy to double emerging market revenues to €7bn by 2015. The company wants to expand in a number of countries, in particular around a cluster of west African nations, and strike commercial management agreements where there are state-owned operators.
該協(xié)議是法國電信一項(xiàng)更宏大戰(zhàn)略的一環(huán)。法國電信希望,其在新興市場的營收到2015年能翻一番,達(dá)到70億歐元。該公司希望把業(yè)務(wù)擴(kuò)展到多個(gè)國家,特別是西非國家,并在有國有運(yùn)營商的地區(qū)達(dá)成商業(yè)管理協(xié)議。
Countries on its acquisition list include Togo, Mauritania, Burkina Faso and Gabon, while it is already among companies vying to take on the management of a state-backed group in Libya. The company also has longer-term ambitions in Ethiopia and Algeria, and is interested in the stake being sold in a Moroccan telecoms business by Vivendi.
法國電信計(jì)劃在多哥、毛里塔尼亞、布基納法索和加蓬等國展開收購,同時(shí)也在積極爭奪利比亞一家有政府背景的集團(tuán)的管理權(quán)。該公司在埃塞俄比亞和阿爾及利亞也有長期目標(biāo),并且有意收購維旺迪(Vivendi)出售的一家摩洛哥電信企業(yè)股權(quán)。
Meanwhile, Baidu also has ambitions in Africa. Chinese groups have been active in investing in the continent given its minerals and other resources, but have also been involved in funding infrastructure projects and providing finance for other business ventures. This includes telecoms, where Huawei and ZTE sell equipment for operators as well as handsets for consumers.
同時(shí),百度在非洲市場也有宏偉的抱負(fù)。一直以來,許多中國企業(yè)在礦產(chǎn)等資源豐富的非洲大陸積極進(jìn)行投資,但也為基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目提供貸款,并為其他商業(yè)項(xiàng)目提供融資。在其中的電信領(lǐng)域,華為(Huawei)和中興通訊(ZTE)向運(yùn)營商出售設(shè)備,向消費(fèi)者銷售手機(jī)。