口語天天向上:輕松一日一說(五)

字號(hào):

1.想著你幸福的未來我便忍不住想哭。
    【原句】君の幸せな未來?を想像して、?が出そうになる。
    【讀音】きみのしあわせなみらいずをそうぞうして、なみだがでそうになる。
    【解說】動(dòng)詞連用形+ そう,形容詞或形容動(dòng)詞詞干+ そう,表示“好像~”“似乎~”,例如:雨が降りそうです。/好像要下雨了。
    2.今年是虎年。
    【原句】今年は寅年です。
    【讀音】ことしはとらどしです。
    【解說】寅在十二地支(十二支/じゅうにし)中排名第三,對(duì)應(yīng)的動(dòng)物是虎(とら)。問別人屬什么可以說:なに年(どし)生まれですか?/寅年生まれです。
    3.你可真是從以前開始就這樣啊。
    【原句】ほんと昔から、そういうとこあるよね。
    【讀音】ほんとむかしから、そういうとこあるよね。
    【解說】そういうとこあるよね這個(gè)句子很常用,甚至是某些日本人的口頭禪,表示有某種習(xí)慣或者特征,適用對(duì)象很廣,包括人、物、社會(huì)等。
    例:彼ら(かれら)に限らず(かぎらず)、人?(にんげん)って、そういうとこあるよね。/不光是他們,人類都是這樣的吧。
    4.你怎么這么膚淺呢!
    【原句】なんでそんな薄っぺらいのよ!
    【讀音】なんでそんなうすっぺらいのよ!
    【解說】薄っぺらい?(かみ)/ 薄っぺらな?:薄紙
    薄っぺらい人にもそれなりの深い(ふかい)人生があるんです。/淺薄的人也有屬于他自己的深刻人生。
    5.我還有事和別人商量,先走了
    【原句】打ち合わせがありますので、失禮します。
    【讀音】うちあわせがありますので、しつれいします。
    【解說】打ち合わせ:商量,商談,洽談,碰頭。這句話比較正式,不過也很實(shí)用哦!前面如果想加上對(duì)象的話,可以說○○との打ち合わせがありますので……
    6.雖然相隔很遠(yuǎn)有些寂寞,但我很好,請(qǐng)放心吧。
    【原句】?距?になってさみしいけど、私のほうは??だから、安心してね。
    【讀音】えんきょりになってさみしいけど、わたしのほうはじゅんちょうだから、あんしんしてね。。
    【解說】さみしい=さびしい,后者寂しい(さびしい)為標(biāo)準(zhǔn)說法,不過前者也經(jīng)常被人們使用,給人以無以言表的傷感和孤獨(dú)感。
    7.我想成為翻譯,為了這個(gè)目標(biāo),英語的學(xué)習(xí)是非常必要的!
    【原句】あたし通?なりたいの、そのためには、英?の勉?が必要なの!
    【讀音】あたしつうやくなりたいの、そのためには、えいごのべんきょうがひつようなの。
    【解說】前后兩個(gè)の表示強(qiáng)調(diào)。大家也拿出這樣的決心來學(xué)日語吧!